שי אברמסון - שיר המעלות - перевод текста песни на немецкий

שיר המעלות - שי אברמסוןперевод на немецкий




שיר המעלות
Ein Wallfahrtslied
שִׁיר הַמַּעֲלוֹת בְּשׁוּב יְהוָה
Ein Wallfahrtslied. Als der HERR das Geschick Zions wendete,
אֶת שִׁיבַת צִיּוֹן הָיִינוּ כְּחֹלְמִים
da waren wir wie Träumende.
אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה
Da füllte sich unser Mund mit Lachen und unsere Zunge mit Jubel.
אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם
Da sagte man unter den Völkern:
הִגְדִּיל יְהוָה לַעֲשׂוֹת עִם אֵלֶּה
Der HERR hat Großes an ihnen getan!
הִגְדִּיל יְהוָה לַעֲשׂוֹת עִמָּנו
Der HERR hat Großes an uns getan,
הָיִינוּ שְׂמֵחִים
wir waren fröhlich.
שׁוּבָה יְהוָה אֶת שְׁבִיתֵנוּ
Wende, HERR, unser Geschick,
כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב
wie die Bäche im Südland.
הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה
Die mit Tränen säen,
בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ
werden mit Freuden ernten, meine Liebste.
הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה
Er geht weinend hin
נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע
und trägt den Samen zur Aussaat.
בֹּא יָבֹא
Er wird kommen,
יָבֹא בְרִנָּה
er wird kommen mit Freuden, meine Liebste,
נֹשֵׂא
und seine
אֲלֻמֹּתָיו
Garben tragen.





Авторы: פיניע מינקובסקי, תהילים


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.