Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני אוהב אותך לאה
Ich liebe dich, Leah
את
אותו
הבוקר
לא
אשכח
Ich
werde
diesen
Morgen
nie
vergessen,
כשטמנת
ראשך
בתוך
הכר
als
du
deinen
Kopf
im
Kissen
vergraben
hast.
אור
השמש
על
האוהל
נע
Das
Sonnenlicht
bewegte
sich
über
das
Zelt,
וראשי
הלום
שיכר
und
mein
Kopf
war
betäubt
vom
Rausch.
כשלחשתי
באוזנך
את
שמה
Als
ich
ihren
Namen
in
dein
Ohr
flüsterte,
את
ידי
אספת
ביד
קרה
hast
du
meine
Hand
mit
kalter
Hand
ergriffen.
ודמעה
אחת
חמה
Und
eine
heiße
Träne
אל
כפות
ידיי
נשרה
fiel
in
meine
Handflächen.
הנה
ימים
רבים
חלפו
Viele
Tage
sind
vergangen,
ושתי
ידי
עייפו
und
meine
beiden
Hände
sind
müde,
ועינייך
מה
יפו
und
deine
Augen,
wie
schön
sie
sind,
כעייני
רחל
wie
Rahels
Augen.
אני
אוהב
אותך
לאה
Ich
liebe
dich,
Leah,
אוהב
אותך
גאה
ich
liebe
dich,
stolze
Frau.
אם
אשכח
אותך
לאה
Wenn
ich
dich
vergesse,
Leah,
שמי
לא
ישראל
ist
mein
Name
nicht
Israel.
מה
בקשתך
אמרי
לאה
Was
ist
dein
Wunsch,
sag
es,
Leah?
שבע
השנים
חלפו
מזמן
Die
sieben
Jahre
sind
längst
vorbei,
ונותרה
רק
עוד
שעה
und
es
bleibt
nur
noch
eine
Stunde,
טרם
יסגר
הגן
bevor
der
Garten
schließt.
הנה
ימים
רבים
חלפו
Viele
Tage
sind
vergangen,
ושתי
ידיי
עייפו
und
meine
beiden
Hände
sind
müde,
ועיינך
מה
יפו
und
deine
Augen,
wie
schön
sie
sind,
כעיניי
רחל
wie
Rahels
Augen.
אני
אוהב
אותך
לאה
Ich
liebe
dich,
Leah,
אוהב
אותך
גאה
ich
liebe
dich,
stolze
Frau.
אם
אשכח
אותך
לאה
Wenn
ich
dich
vergesse,
Leah,
שמי
לא
ישראל
ist
mein
Name
nicht
Israel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ehud Manor, Kobi Oshrat Ventoora, Svika Henrik Pick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.