Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
דווקא
כשחשבת
Gerade
als
ich
dachte,
שאין
לאן
ליפול
dass
es
keinen
Ort
mehr
gibt,
um
zu
fallen,
שוב
את
מגלה
entdecke
ich
es
wieder,
מתחילה
לשאול
fange
an
zu
fragen:
איפה
הילדה
Wo
ist
das
Mädchen,
ששרה
בלי
לחשוב
das
sang,
ohne
nachzudenken?
למה
היא
בוכה
Warum
weint
sie,
גם
כשכל
כך
טוב
auch
wenn
alles
so
gut
ist?
התגעגעתי
מאד
Ich
habe
mich
so
sehr
gesehnt
לזאת
שעוד
nach
derjenigen,
die
noch
שומעת
בחדר
את
ויטני
צועקת
לי
im
Zimmer
Whitney
hört,
wie
sie
mir
zuruft:
או
או
או
או
או
Oh
oh
oh
oh
oh.
כי
כבר
מכרתי
הכול
Denn
ich
habe
schon
alles
verkauft,
מרוב
שרציתי,
ניסיתי,
טעיתי
Vor
lauter
Wollen,
Versuchen,
Fehlermachen,
שוב
ושוב
immer
und
immer
wieder.
רק
רוצה
לחזור,
רק
רוצה
לחזור
Ich
will
nur
zurück,
will
nur
zurück,
רק
רוצה
לחזור,
רק
רוצה
לחזור
Ich
will
nur
zurück,
will
nur
zurück.
מי
רואה
אותך
Wer
sieht
mich,
מבלי
להסתנוור
ohne
geblendet
zu
werden?
מי
יאהב
אותך
Wer
wird
mich
lieben,
כשכל
זה
ייגמר
wenn
all
das
vorbei
ist?
שירי
בלי
לחשוב
singen,
ohne
nachzudenken.
כמה
את
יפה
Wie
schön
ich
bin,
ככה
מקרוב
so
aus
der
Nähe.
התגעגעתי
מאד
Ich
habe
mich
so
sehr
gesehnt
לזאת
שעוד
nach
derjenigen,
die
noch
שומעת
בחדר
את
ויטני
צועקת
לי
im
Zimmer
Whitney
hört,
wie
sie
mir
zuruft:
או
או
או
או
או
Oh
oh
oh
oh
oh.
כי
כבר
מכרתי
הכול
Denn
ich
habe
schon
alles
verkauft,
מרוב
שרציתי,
ניסיתי,
טעיתי
Vor
lauter
Wollen,
Versuchen,
Fehlermachen,
שוב
ושוב
ושוב
immer
und
immer
und
immer
wieder.
את
ויטני
צועקת
לי...
Whitney,
wie
sie
mir
zuruft...
כי
כבר
מכרתי
הכול
Denn
ich
habe
schon
alles
verkauft,
מרוב
שרציתי,
ניסיתי,
טעיתי
Vor
lauter
Wollen,
Versuchen,
Fehlermachen,
עכשיו
רוצה
לחזור,
רק
רוצה
לחזור
Jetzt
will
ich
zurück,
will
nur
zurück,
רק
רוצה
לחזור,
רק
רוצה
לחזור
Ich
will
nur
zurück,
will
nur
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בן ארי חנן, פאייר רובי, דוד מורן, רצבי רונן
Альбом
נשימה
дата релиза
10-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.