Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אתה
קם
בצהריים
ובלילה
מסתובב
Du
stehst
mittags
auf
und
nachts
ziehst
du
umher
רווק
כמעט
שנתיים
לא
רוצה
להתחייב
Fast
zwei
Jahre
Single,
willst
dich
nicht
binden
לא
ממריא
אל
השמיים
אתה
לא
רוצה
ליפול
Hebst
nicht
ab
in
den
Himmel,
du
willst
nicht
fallen
גם
נעלמת
לי
לחודש
וחזרת
כמו
גדול
Auch
warst
du
für
einen
Monat
verschwunden
und
kamst
zurück,
als
wär
nichts
gewesen
והכול
בשם
החופש
Und
alles
im
Namen
der
Freiheit
כן
הכול
בשם
החופש
Ja,
alles
im
Namen
der
Freiheit
ת′יורה
בי
תאמת
גם
כשלא
ממש
צריך
Du
sagst
mir
die
Wahrheit
ins
Gesicht,
auch
wenn
es
nicht
wirklich
nötig
ist
ונשרת
מהתואר,
לא
רצית
להמשיך
Und
du
hast
dein
Studium
abgebrochen,
wolltest
nicht
weitermachen
אני
זוכרת
שאמרת,
טוב
להיות
שני
Ich
erinnere
mich,
dass
du
sagtest,
es
ist
gut,
zu
zweit
zu
sein
אתה
מניח
בכל
בוקר
ובכל
זאת
חילוני
Du
legst
jeden
Morgen
(Tefillin
an)
und
trotzdem
bist
du
weltlich
איך
אתה
תמיד
אומר
לי?
Wie
sagst
du
immer
zu
mir?
כן
אתה
תמיד
אומר
לי
Ja,
du
sagst
immer
zu
mir
יש
לי
הכול
Ich
hab'
alles
יש
לי
הכול
Ich
hab'
alles
אבל
אבא
שלי
צדק
בסוף
צריך
לגדול
Aber
mein
Vater
hatte
recht,
am
Ende
muss
man
erwachsen
werden
וכמה
זה
קשה
להיות
רק
אחד
Und
wie
schwer
es
ist,
nur
einer
zu
sein
כי
מרוב
כל
החופש
Denn
vor
lauter
Freiheit
בסוף
אתה
לבד
Bist
du
am
Ende
allein
אתה
מסביר
לי
כל
הזמן
שאין
נכון
או
לא
נכון
Du
erklärst
mir
die
ganze
Zeit,
dass
es
kein
Richtig
oder
Falsch
gibt
ואז
רקדת
כמו
שיכור
באיזה
יער
בצפון
Und
dann
hast
du
wie
ein
Betrunkener
getanzt
in
irgendeinem
Wald
im
Norden
לא
חותם
כבר
על
חוזים
גם
אלוהים
לא
יעזור
Unterschreibst
keine
Verträge
mehr,
da
hilft
auch
kein
Gott
אפשר
למצא
תמיד
יותר
טוב
אז
אתה
לא
צריך
לבחור
Man
kann
immer
etwas
Besseres
finden,
also
musst
du
nicht
wählen
איך
אתה
תמיד
אומר
לי?
Wie
sagst
du
immer
zu
mir?
כן
אתה
תמיד
אומר
לי
Ja,
du
sagst
immer
zu
mir
יש
לי
הכול
Ich
hab'
alles
יש
לי
הכול
Ich
hab'
alles
אבל
אבא
שלי
צדק
בסוף
צריך
לגדול
Aber
mein
Vater
hatte
recht,
am
Ende
muss
man
erwachsen
werden
וכמה
זה
קשה
להיות
רק
אחד
Und
wie
schwer
es
ist,
nur
einer
zu
sein
כי
מרוב
כל
החופש
Denn
vor
lauter
Freiheit
בסוף
אתה
לבד
Bist
du
am
Ende
allein
אני
מבקשת
בשבילך
שתמצא
כבר
מנוחה
Ich
wünsche
mir
für
dich,
dass
du
endlich
Ruhe
findest
שתפסיק
לרדוף
אחרי
הזנב
של
עצמך
Dass
du
aufhörst,
deinem
eigenen
Schwanz
hinterherzujagen
ויום
אחד
מתוך
כל
הלבד
Und
eines
Tages,
aus
all
der
Einsamkeit
heraus
תגיע
למקום
שתרגיש
בו
מיוחד
wirst
du
an
einen
Ort
gelangen,
an
dem
du
dich
besonders
fühlst
יש
לי
הכול
Ich
hab'
alles
יש
לי
הכול
Ich
hab'
alles
אבל
אבא
שלי
צדק
בסוף
צריך
לגדול
Aber
mein
Vater
hatte
recht,
am
Ende
muss
man
erwachsen
werden
וכמה
זה
קשה
להיות
רק
אחד
Und
wie
schwer
es
ist,
nur
einer
zu
sein
כי
מרוב
כל
החופש
Denn
vor
lauter
Freiheit
בסוף
אתה
לבד
Bist
du
am
Ende
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: הראל עמית, שלום אלנתן, חורב נעם
Альбом
נשימה
дата релиза
10-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.