שלו אדרי - חור כחול (כחול עמוק) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни שלו אדרי - חור כחול (כחול עמוק)




חור כחול (כחול עמוק)
Deep Blue (Azul Profundo)
לזכר איציק חייט ז"ל, שצל
In memory of Itzik Hayut, a shadow
מילים: פועה הרשלג
Words: Pua Hershlag
לחן, ביצוע ועיבוד: שלו אדרי
Melody, performance and arrangement: שלו אדרי
כממהר לפגישה חשובה
Like someone rushing to an important meeting
הוא נשמט לאוהביו
He slipped away from his loved ones
כמעט במשובה וצלל
Almost with a smile and dived
בשמיים מעל דהר
Up in the heavens he galloped
עוד זמן מה
For a while longer
סוס ענן בלי רוכב
A cloud horse without a rider
ברחף פרידה
In a farewell hovering
כחול עמוק, נגע בכחול עמוק
Deep blue, touched deep blue
כחול עמוק, נגע בכחול עמוק
Deep blue, touched deep blue
משהו דחק בו תמיד
Something always urged him
לטוס על קו הגבול
To fly on the borderline
של כוח הכבידה
Of gravity
לצותת לסודות של עולם הדממה
To eavesdrop on the secrets of the silent world
אותו משהו הרפתקן המצווה להרפות
That same adventurer something commanded to let go
מאוהב בקצוות
In love with the edges
עד קצות
To the very end
כחול עמוק, נגע בכחול עמוק
Deep blue, touched deep blue
כחול עמוק, נגע בכחול עמוק
Deep blue, touched deep blue
יש בינינו כאלה שאינם משתהים
There are those among us who do not linger
כאלה שלא משאירים סימנים
Those who do not leave signs
רק יופיים צף ועולה על פני המים
Only their beauty floats and rises to the surface of the water
אחר העלמם מלוח, מושך לב כמו קורל
After their salty disappearance, attracting the heart like coral
מתגרה בקו האופק
Teasing the horizon
בקו הגורל
The line of destiny
כחול עמוק, נגע בכחול עמוק
Deep blue, touched deep blue
כחול עמוק, נגע בכחול עמוק
Deep blue, touched deep blue
ועכשיו
And now
אנשים תרים אחר עוגן
People are looking for an anchor
מטילים חכה וממתינים לאות
Casting a line and waiting for a sign
אוזרים כוח לחיות
Mustering the strength to live
הם מקשיבים לקונכיות
They listen to seashells
כדי להתקרב אל ים רחוק מאוד
To get closer to a faraway sea
רק רוח קלה מנידה אדווה של געגועים
Only a gentle breeze stirs a ripple of longing
וזכרונות נמוגים אל תוך אלמוגים
And memories fade into corals
הזמן, אלוף הצוללים, נפרד מעצמו
Time, the champion of divers, says goodbye to itself
וירד למעמקים
And descends into the depths
אבל בתוך צדף הלב
But inside the shell of the heart
מתוך אהבה וכאב
Out of love and pain
נבראה פנינה
A pearl was created
נגע בכחול עמוק
Touched deep blue





Авторы: Pua Hershlag, Shalev Edri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.