Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keren Shemesh Meucheret (קרן שמש מאוחרת)
Late Ray of Sunshine (A Late Ray of Sunshine)
בסוף
היום
התיישבתי
לי
על
אבן
At
the
end
of
the
day,
I
sat
on
a
rock
זה
זמן
שמבקש
לשקוע
ולחלום
This
is
a
time
to
sink
and
dream
וכל
אותם
דברים
שאת
אוהבת
And
all
of
those
things
that
you
love
היו
כבר
אהובים
עלי
בסוף
היום
Were
already
favorites
of
mine
at
the
end
of
the
day
בסוף
היום
הסתכלתי
בעינייך
At
the
end
of
the
day,
I
looked
into
your
eyes
גילית
לי
את
מראה
דמותה
של
ילדותך
You
revealed
the
image
of
your
childhood
שבילי
עפר
לבנים
שלרגלייך
White
paths
of
dust
at
your
feet
בנוף
חלקת
הארץ
שהייתה
ביתך
In
the
landscape
of
the
country
that
was
your
home
קרן
שמש
מאוחרת
Late
ray
of
sunshine
בשיערך
יפה
שלי
In
your
beautiful
hair
את
קרובה
הערב
You
are
close
this
evening
את
כל
כך
מוכרת
לי
You
are
so
familiar
to
me
קרן
שמש
מאוחרת
Late
ray
of
sunshine
לא
נזקקת
למילים
No
words
are
needed
בסוף
היום
אבדו
לי
עקבותייך
At
the
end
of
the
day,
I
lost
your
tracks
לא
מוצא
אותך
מאז
בשום
מקום
I
cannot
find
you
again
anywhere
since
זה
לא
מרגיש
בסדר
בלעדייך
That
is
not
right
without
you
וזה
תמיד
ברור
יותר
בסוף
היום
And
it
is
always
clearer
at
the
end
of
the
day
קרן
שמש
מאוחרת...
Late
ray
of
sunshine...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: לוי משה, חנוך שלום
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.