שלום חנוך - Tafasti Rosh Al Habar - תפסתי ראש על הבר (Live - הופעה חיה) - перевод текста песни на немецкий




Tafasti Rosh Al Habar - תפסתי ראש על הבר (Live - הופעה חיה)
Tafasti Rosh Al Habar - Ich hab' mir einen an der Bar geholt (Live - Live-Auftritt)
תפסתי ראש על הבר
Ich hab' mir einen an der Bar geholt
שלום חנוך
Shalom Hanoch
מילים ולחן: שלום חנוך
Text und Musik: Shalom Hanoch
קיים ביצוע נוסף לשיר זה
Es gibt eine weitere Aufführung dieses Liedes
הייתי בחור ביישן
Ich war ein schüchterner Junge
לא מנוסה עם נשים
Unerfahren mit Frauen
אמרו לי - ישנה אחת,
Man sagte mir - da gibt es eine,
אומרים אצלה זה חופשי.
Man sagt, bei ihr geht's locker zu.
אז הלכתי לראות אותה
Also ging ich hin, um sie zu sehen
היא שרה שם, על הבר
Sie sang dort, an der Bar
הביאה לי שיר עצוב
Sie sang mir ein trauriges Lied
עשתה אותי מאושר.
Machte mich glücklich.
אז ישבתי ככה
Also saß ich da so
הרגשתי סחה
Ich fühlte mich spitze
איך עשתה לי טוב על הנשמה
Wie sie meiner Seele guttat
תפסתי ראש על הבר
Ich hab' mir einen an der Bar geholt
תפסתי ראש טוב על הבר
Ich hab' mir einen richtig guten an der Bar geholt
תפסתי ראש טוב על הכיפאק
Ich hab' mir einen richtig guten geholt, spitzenmäßig
על הכיפאק על הבר
Spitzenmäßig an der Bar
ישבתי קרוב אצלה
Ich saß nah bei ihr
ראיתי איך מזיעה
Ich sah, wie sie schwitzte
זאת את כל הלב שלה
Sie, die ihr ganzes Herz
בתוך השיר מביאה.
In das Lied hineinlegte.
אמרתי - בואי
Ich sagte - Komm
אמרה לי - תיכף
Sie sagte mir - Gleich
ת'ישבתי לחכות לה בפינה
Ich setzte mich hin, um in der Ecke auf sie zu warten
תפסתי ראש על הבר
Ich hab' mir einen an der Bar geholt
הזמנתי ויסקי עם קצת קרח
Ich bestellte Whisky mit etwas Eis
עם קצת קוניאק, עם קצת עראק,
Mit etwas Cognac, mit etwas Arak,
עם קצת עוד משהו ועוד משהו ו...
Mit etwas anderem und noch was und...
בסוף היא לקחה אותי
Am Ende nahm sie mich mit
עליתי איתה לדירה
Ich ging mit ihr hoch in die Wohnung
אמרה לי - תראה בחור
Sie sagte mir - Schau mal, Junge
והופ כיבתה ת'מנורה...
Und hopp, machte sie die Lampe aus...
טוב, אז מה אני אגיד לכם,
Gut, also was soll ich euch sagen,
אנ'לא בדיוק זוכר מה שם קרה
Ich erinnere mich nicht genau, was dort passierte
הרגשתי משהו
Ich fühlte etwas
פתאום נבהלתי נורא.
Plötzlich erschrak ich furchtbar.
בבוקר ראיתי
Am Morgen sah ich
שלא טעיתי
Dass ich mich nicht geirrt hatte
מה ששם הרגשתי זה נכון...
Was ich dort fühlte, war richtig...
זה לא גברת - זה אדון
Das ist keine Dame - das ist ein Herr
(זה לא גברת זאת אומרת
(Das ist keine Dame, das heißt
שבטח זה אדון)
dass es sicher ein Herr ist)
תפסתי ראש טוב על הכיפאק
Ich hab' mir einen richtig guten geholt, spitzenmäßig
על הכיפאק - על הבר.
Spitzenmäßig - an der Bar.





Авторы: לוי משה, חנוך שלום


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.