Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teuna (תאונה)
Авария (Teuna)
מילים
ולחן:
שלום
חנוך
Слова
и
музыка:
Шалом
Ханох
קיימים
2 ביצועים
נוספים
לשיר
זה
Существуют
2 других
исполнения
этой
песни
אמרתי
לך:
תזהרי
Я
же
говорил
тебе,
будь
осторожна,
סכנה,
זה
יגמר
לא
טוב
Опасно,
это
плохо
кончится.
את
נוהגת
מהר
מדי
Ты
слишком
быстро
едешь,
את
לא
מספיקה
לחשוב
Не
успеваешь
подумать.
אמרתי
לך:
תעצרי
Я
же
говорил
тебе,
остановись.
יש
מוצא,
אל
תהרסי
הכל
Есть
выход,
не
торопи
события.
גם
אני
מאשים
את
עצמי
Я
и
сам
себя
виню,
אף
אחד
לא
אוהב
לסבול
Никто
не
любит
страдать.
הכביש
חלק,
הראות
אפס
Скользкая
дорога,
видимость
нулевая.
שניים
אוחזים
בהגה
Двое
держатся
за
руль.
מושכת
לכיוון
ההרים
והיער
Тянешь
в
сторону
гор
и
леса,
מושך
לכיוון
המישור
והים
Тяну
в
сторону
равнины
и
моря.
זה
בתוך
המשפחה
Это
внутри
семьи,
ביני
ובינה
Между
тобой
и
мной.
היתה
תאונה
Случилась
авария.
אמרתי
לך:
הישארי
Я
же
говорил
тебе,
останься.
יקרה
אסון,
עצרי
בצד
הכביש
Дорогая,
беда,
остановись
на
обочине.
כשאת
נלחמת
להיות
עצמך
Если
ты
борешься
за
то,
чтобы
быть
собой,
אז
למה
את
נלחמת
בי?
Тогда
зачем
ты
борешься
со
мной?
הכביש
חלק,
הראות
אפס
Скользкая
дорога,
видимость
нулевая.
שניים
אוחזים
בהגה
Двое
держатся
за
руль.
מושכת
לכיוון
ההרים
והיער
Тянешь
в
сторону
гор
и
леса,
מושך
לכיוון
המישור
והים
Тяну
в
сторону
равнины
и
моря.
זה
בתוך
המשפחה
Это
внутри
семьи,
ביני
ובינה
Между
тобой
и
мной.
היתה
תאונה
Случилась
авария.
אמרתי
לך:
כן,
כן,
כן
Я
же
говорил
тебе:
да,
да,
да.
את
נוהגת
מהר
מדי
Ты
слишком
быстро
едешь,
את
לא
מספיקה
לחשוב
Не
успеваешь
подумать.
אמרתי
לך
Я
же
говорил
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: חנוך שלום, 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.