שלום חנוך - אדם בתוך עצמו - перевод текста песни на немецкий

אדם בתוך עצמו - שלום חנוךперевод на немецкий




אדם בתוך עצמו
Ein Mensch in sich selbst
אדם בתוך עצמו הוא גר
Ein Mensch wohnt in sich selbst
בתוך עצמו הוא גר.
In sich selbst wohnt er.
לפעמים עצוב או מר הוא,
Manchmal ist er traurig oder bitter,
לפעמים הוא שר,
manchmal singt er,
לפעמים פותח דלת
manchmal öffnet er eine Tür
לקבל מכר
um einen Bekannten zu empfangen
אבל
Aber
אבל לרוב,
aber meistens,
אדם בתוך עצמו נסגר.
verschließt sich ein Mensch in sich selbst.
אדם בתוך עצמו הוא גר
Ein Mensch wohnt in sich selbst
בתוך עצמו הוא גר.
In sich selbst wohnt er.
או באיזו עיר סוערת
Oder in einer stürmischen Stadt
או באיזה כפר
oder in irgendeinem Dorf
לפעמים סופה עוברת
Manchmal zieht ein Sturm vorbei
וביתו נשבר
und sein Haus zerbricht
אבל
Aber
אבל לרוב,
aber meistens,
אדם גם לעצמו הוא זר.
ist ein Mensch auch sich selbst fremd.
ואת, ואת
Und du, und du
כמה טוב שבאת,
wie gut, dass du gekommen bist,
בלעדייך ריק הבית
ohne dich ist das Haus leer
והלילה קר.
und die Nacht ist kalt.
אז אני שומר עלייך
Also passe ich auf dich auf
כמה שאפשר,
so gut ich kann,
ועם כל זאת, האם
Und trotz alledem, werde
אמצא אותך מחר?
ich dich morgen finden?
אדם קרוב אצל עצמו
Ein Mensch ist sich selbst am nächsten
אדם בתוך עצמו הוא גר.
Ein Mensch wohnt in sich selbst.





Авторы: לוי משה, חנוך שלום


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.