Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הרי את מקודשת לי
Hiermit bist du mir angetraut
הרי
את
מקודשת
לי
Hiermit
bist
du
mir
angetraut
כך
אני
אומר
כשאת
תלבשי
So
werde
ich
sagen,
wenn
du
anziehst
שמלת
כלולות
ein
Hochzeitskleid
את
הנשמה
המתוקה
שלי
Du,
meine
süße
Seele
ישיר
לך
הזמר
wird
der
Sänger
für
dich
singen
אני
אסכים
איתו
בשני
קולות
ich
werde
ihm
zweistimmig
zustimmen
הו
כלה
יפהפיה
Oh,
wunderschöne
Braut
בשם
האהבה
אני
נשבע
Im
Namen
der
Liebe
schwöre
ich
הו
כלה
יפהפיה
Oh,
wunderschöne
Braut
אבקש
ידך
גם
בעולם
הבא
Ich
werde
auch
in
der
nächsten
Welt
um
deine
Hand
bitten
תני
חיבוק
ונעצום
עיניים
Gib
mir
eine
Umarmung
und
lass
uns
die
Augen
schließen
ונישאר
לנצח
שני
פרחים
Und
wir
werden
für
immer
zwei
Blumen
bleiben
אני
ואת
זוג
מהשמיים
Ich
und
du,
ein
Paar
vom
Himmel
אז
בואי
נעשה
חופה
כזאת
Also
komm,
lass
uns
so
eine
Chuppa
machen
עם
כל
האוהבים
mit
all
unseren
Lieben
הרי
את
מקודשת
לי
Hiermit
bist
du
mir
angetraut
כך
אני
אלחש
So
werde
ich
flüstern
אקח
אותך
לריקוד
ברחבה
Ich
werde
dich
zum
Tanz
auf
die
Tanzfläche
führen
כשתיגמר
המסיבה
יפה
שלי
Wenn
die
Feier
endet,
meine
Schöne
ניסע
לירח
דבש
fahren
wir
in
die
Flitterwochen
וננצור
לנצח
את
האהבה
Und
wir
werden
die
Liebe
für
immer
bewahren
הו
כלה
יפהפיה
Oh,
wunderschöne
Braut
בשם
האהבה
אני
נשבע
Im
Namen
der
Liebe
schwöre
ich
הו
כלה
יפהפיה
Oh,
wunderschöne
Braut
אבקש
ידך
גם
בעולם
הבא
Ich
werde
auch
in
der
nächsten
Welt
um
deine
Hand
bitten
תני
חיבוק
ונעצום
עיניים
Gib
mir
eine
Umarmung
und
lass
uns
die
Augen
schließen
ונישאר
לנצח
שני
פרחים
Und
wir
werden
für
immer
zwei
Blumen
bleiben
אני
ואת
זוג
מהשמיים
Ich
und
du,
ein
Paar
vom
Himmel
אז
בואי
נעשה
חופה
כזאת
Also
komm,
lass
uns
so
eine
Chuppa
machen
עם
כל
האוהבים
mit
all
unseren
Lieben
תני
חיבוק
ונעצום
עיניים
Gib
mir
eine
Umarmung
und
lass
uns
die
Augen
schließen
ונישאר
לנצח
שני
פרחים
Und
wir
werden
für
immer
zwei
Blumen
bleiben
אני
ואת
זוג
מהשמיים
Ich
und
du,
ein
Paar
vom
Himmel
אז
בואי
נעשה
חופה
כזאת
Also
komm,
lass
uns
so
eine
Chuppa
machen
עם
כל
האוהבים
mit
all
unseren
Lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: חיטמן עוזי ז"ל, שבת שלומי, ויספלד אמיתי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.