שלמה ארצי - Absurd - Live - перевод текста песни на немецкий

Absurd - Live - שלמה ארציперевод на немецкий




Absurd - Live
Absurd - Live
אומרים שלא רחוק מחדרה
Man sagt, nicht weit von Hadera
בין הים לבין החולות
zwischen Meer und Dünen
יש מקום שבו זורחת השמש
gibt es einen Ort, wo die Sonne
בלילות
nachts scheint
רק אצלנו לא תמיד היא זורחת
Nur bei uns scheint sie nicht immer
רק אצלנו, משום מה, אור חסום
Nur bei uns ist das Licht, warum auch immer, blockiert
יש אנשים שהתרגלו לחיות ככה
Es gibt Menschen, die sich daran gewöhnt haben
איזה אבסורד
Was für ein Absurd
מה לעשות?
Was soll man tun?
אני כבר לא יודע
Ich weiß es schon nicht mehr
אולי יש איזה סוד
Vielleicht gibt es ein Geheimnis
שיודעים רק מעטים
das nur wenige kennen
אה... כמו אידיוט
Ah... wie ein Idiot
′ני רץ תמיד אחריה
renne ich immer hinter ihr her
ואומר לה: "בואי, ותהיי איתי"
und sage: "Komm, sei bei mir"
אומרים שעיתונים משקרים כי
Man sagt, Zeitungen lügen, weil
האמת נמצאת בינך לבינך
die Wahrheit zwischen dir und dir liegt
ולאן שלא תיסע אתה לוקח רק
und wohin du auch reist, du nimmst nur
את עצמך
dich selbst mit
אצל שנינו פתאום מתפתחת
Bei uns beiden entwickelt sich plötzlich
אהבה עם כאב והיסוס
eine Liebe mit Schmerz und Zögern
יש אנשים שהתרגלו לחיות ככה
Es gibt Menschen, die sich daran gewöhnt haben
איזה אבסורד (נשמע אתכם, מקליטים אתכם)
Was für ein Absurd (wir hören euch, wir nehmen euch auf)
מה לעשות? (כן, כן)
Was soll man tun? (Ja, ja)
אני כבר לא יודע
Ich weiß es schon nicht mehr
אולי יש איזה סוד (כן, כן)
Vielleicht gibt es ein Geheimnis (Ja, ja)
שיודעים רק מעטים
das nur wenige kennen
אה... כמו אידיוט
Ah... wie ein Idiot
'ני רץ תמיד אחריה
renne ich immer hinter ihr her
ואומר לה: "בואי, ותהיי איתי"
und sage: "Komm, sei bei mir"
ותהיי איתי
Sei bei mir
ותהיי איתי
Sei bei mir
אומרים, מה לא אומרים על חיינו
Man sagt, was nicht alles über unser Leben
שהם קצרים וחסרי כול ביסוס
dass es kurz und ohne jede Grundlage ist
שאנחנו רק קרבים אל מותנו
dass wir nur dem Tod entgegengehen
איזה אבסורד
Was für ein Absurd
ומוזר איך בין שמש זורחת
Und seltsam, wie zwischen aufgehender Sonne
לשמש שוקעת בים
und im Meer versinkender Sonne
לא מצאו תרופה לנשמה הפצועה
kein Heilmittel für die verletzte Seele
של בני האדם
der Menschen gefunden wurde
אז מה לעשות?
Also, was soll man tun?
אני כבר לא יודע
Ich weiß es schon nicht mehr
אולי יש איזה סוד
Vielleicht gibt es ein Geheimnis
שיודעים רק מעטים
das nur wenige kennen
אני עייף, כמו אידיוט
Ich bin müde, wie ein Idiot
′ני רץ תמיד אחריה
renne ich immer hinter ihr her
ואומר לה: "בואי, בואי, ותהיי איתי"
und sage: "Komm, komm, sei bei mir"
אומרים שלא רחוק מחדרה
Man sagt, nicht weit von Hadera
בין הים לבין החולות
zwischen Meer und Dünen
יש מקום שבו זורחת השמש
gibt es einen Ort, wo die Sonne
בלילות
nachts scheint
רק אצלנו לא תמיד היא זורחת
Nur bei uns scheint sie nicht immer
רק אצלנו, משום מה, אור חסום
Nur bei uns ist das Licht, warum auch immer, blockiert
יש אנשים שהתרגלו לחיות ככה
Es gibt Menschen, die sich daran gewöhnt haben
איזה אבסורד
Was für ein Absurd
אז מה לעשות?
Also, was soll man tun?
אני כבר לא יודע
Ich weiß es schon nicht mehr
אולי יש איזה סוד
Vielleicht gibt es ein Geheimnis
שיודעים רק מעטים
das nur wenige kennen
כמו אידיוט
Wie ein Idiot
אני רץ תמיד אחריה
renne ich immer hinter ihr her
ואומר לה: "בואי, בואי, בואי -
und sage: "Komm, komm, komm -
רק תהיי איתי"
sei einfach bei mir"
ותהיי איתי
Sei bei mir





Авторы: ארצי שלמה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.