שלמה ארצי - חום יולי אוגוסט - перевод текста песни на немецкий

חום יולי אוגוסט - שלמה ארציперевод на немецкий




חום יולי אוגוסט
Hitze Juli August
חום יולי אוגוסט אז היה כבד מאוד,
Hitze im Juli August, damals war sie sehr drückend,
שעת צהריים, הפלוגה הלכה בוואדי.
Mittagszeit, die Kompanie marschierte durch das Wadi.
תרשום בספר דף, מדובר במלחמות,
Schreib es ins Buch, eine Seite über Kriege,
תרשום פצועים שרועדים, וזה נורמלי.
Schreib von Verwundeten, die zittern, und das ist normal.
הנעורים יפים, הקיץ אין סופי.
Jugend ist schön, der Sommer endlos.
ועקנין הגיע לפלוגה, אלוף קריית גת,
Und Eknik kam zur Kompanie, Champion von Kirjat Gat,
שרף צריפים, ברח לבית גוברין,
brannte Hütten nieder, floh nach Beit Guvrin,
המשטרה בעקבותיו, רק פה נרגע קצת.
die Polizei auf seinen Spuren, nur hier beruhigt es sich etwas.
את מה שאני זוכר מזה אני רושם,
Was ich davon erinnere, schreibe ich auf,
מרחפים באלונקות שניים בלי שם,
auf Tragen schweben zwei Namenlose,
בזמן האחרון אצלי תמונות חוזרות משם,
in letzter Zeit kehren Bilder von dort zurück,
בזיכרון המעומעם שלי היום,
in meinem verschwommenen Gedächtnis heute,
מסך כבד של מלחמות והזיות.
ein schwerer Schleier aus Kriegen und Wahnvorstellungen.
חום יולי אוגוסט אז, איצטרובל אחד נושר
Hitze im Juli August damals, ein Tannenzapfen fällt,
מסוק נוחת, אני שוכב לבד בשטח.
ein Hubschrauber landet, ich liege allein im Gelände.
כשהמסוק נעלם, אני פתאום רעב,
Als der Heli verschwindet, spür ich plötzlich Hunger,
מת לאכול אותך בבסיס האם לנצח.
will dich essen für immer in der Heimatbasis.
אני חוזר עם פס אלייך לביתך,
Ich komm mit einem Vers zurück zu dir nach Hause,
סוגר ת'חדר, גם אלוהים לא יכנס פה.
schließ das Zimmer, nicht mal Gott kommt hier rein.
פתאום אביך נכנס, נראה כמו בוכה,
Plötzlich tritt dein Vater ein, sieht aus wie weinend,
בתעלה פלוגה שלמה חטפה אש נ"ס ב"טמפו".
im Graben hat die ganze Kompanie NS-Feuer im "Tempo" abbekommen.
את מה שאני זוכר מזה אני רושם,
Was ich davon erinnere, schreibe ich auf,
תופס מונית חיפנית, קופץ לדיסקוטק.
fange ein Haifa-Taxi, spring in die Disko.
זונות על הגדר אצלי בגוף רק שד בוער,
Nutten auf dem Zaun, in mir brennt nur eine Brust,
הולך לרקוד עם חיילים מתים בלב.
ich tanze mit toten Soldaten im Herzen.
תרשום תרשום, רושם רושם.
Schreib auf, schreib auf, schreibe, schreibe.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.