Shlomo Artzi - גבר הולך לאיבוד - перевод текста песни на немецкий

גבר הולך לאיבוד - שלמה ארציперевод на немецкий




גבר הולך לאיבוד
Ein Mann geht verloren
גבר הולך לאיבוד דרך מרפסת,
Ein Mann geht verloren, über den Balkon,
בין שיחי השרך.
zwischen den Farnbüschen.
הוא מתנדנד כשהרוח נכנסת.
Er schwankt, wenn der Wind hereinweht.
הוא נעזב,
Er ist verlassen,
הוא נושר בסתיו,
er fällt im Herbst ab,
אל תהיי כועסת,
sei nicht böse,
הוא מאוהב
er ist verliebt.
תבואי אליו לפעמים,
Komm manchmal zu ihm,
הוא נרגע כשאת פה.
er beruhigt sich, wenn du hier bist.
יש לו דרכים משונות,
Er hat seltsame Arten,
את אוהבת אותו
du liebst ihn.
גבר עוזב לפעמים דרך מרפסת,
Ein Mann geht manchmal weg, über den Balkon,
מזמזם שיר ישן,
summt ein altes Lied,
נפצע בעורפו מעץ השסק,
verletzt sich am Nacken am Mispelbaum,
נצבט בשושן,
wird von der Rose gezwickt,
בוץ דבק בעקביו, אל תהיי כועסת,
Schlamm klebt an seinen Fersen, sei nicht böse,
הוא מאוהב
er ist verliebt.
הוא בא אלייך לפעמים,
Er kommt manchmal zu dir,
את נרגעת כשהוא מלטף,
du beruhigst dich, wenn er streichelt,
יש לו דרכים משונות,
Er hat seltsame Arten,
לומר לך שהוא אוהב
dir zu sagen, dass er liebt.
יש לפעמים שריק על המרפסת,
Manchmal ist es leer auf dem Balkon,
כמו יום שבת,
wie ein Samstag,
ורוח דרומית בשקט נכנסת,
und ein Südwind weht leise herein,
ואף אחד.
und niemand.
את חושבת עליו,
Du denkst an ihn,
וחתול בעשב, בורח זנב...
und eine Katze im Gras, ihr Schwanz huscht davon...
שיבוא אלייך פתאום,
Dass er doch plötzlich zu dir käme,
ישתוק, ילטף,
schweigen, streicheln,
יש לו דרכים משונות,
Er hat seltsame Arten,
לומר לך שהוא אוהב
dir zu sagen, dass er liebt.





Авторы: Nadav Biton, Shlomo Artzi, Harel Amit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.