Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לא
נפרח
כבר
פעמיים,
והרוח
על
המים,
Wir
werden
nicht
wieder
zweimal
blühen,
und
der
Wind
auf
dem
Wasser,
יפזר
דממה
צוננת
על
פנינו
החיוורות
wird
kühle
Stille
über
unsere
blassen
Gesichter
streuen.
שמה
בין
איבי
הנחל,
בשעה
אחת
נשכחת,
Dort
zwischen
den
Schilfrohren
des
Baches,
in
einer
vergessenen
Stunde,
זכרונות
אזוב
שלנו
מתרפקים
על
הקירות.
lehnen
sich
unsere
bemoosten
Erinnerungen
an
die
Wände.
בלי
תוגה,
כפופי
צמרת,
בלוריות
שיבה
נבדרת
Ohne
Kummer,
mit
gebeugten
Wipfeln,
zerzauste
weiße
Stirnlocken
באשר
יפות
התואר,
בין
שריקות
העדרים.
wo
immer
die
Schönen
sind,
inmitten
des
Pfeifens
der
Herden.
תפנוקי
גוון
ירטיטו,
בלכתן
לרחוץ
בזרם
Farbige
Wonnen
werden
erzittern,
wenn
sie
im
Strom
baden
gehen,
נכלמים
נשפיל
עיננו,
אל
המים
הקרירים.
Beschämt
werden
wir
unsere
Augen
senken,
zum
kühlen
Wasser
hin.
לא
נוסיפה
עוד
לנוע,
משתאים
נביט
ברוח
Wir
werden
uns
nicht
mehr
bewegen,
staunend
werden
wir
den
Wind
betrachten,
איך
הוא
יחד
עם
המים,
מפרקים
את
הסלעים.
wie
er
zusammen
mit
dem
Wasser
die
Felsen
zersetzt.
תאנה
חנטה
פגיה,
והנשר
היגע
-
Der
Feigenbaum
hat
seine
unreifen
Früchte
angesetzt,
und
der
müde
Adler
-
אל
קינו
חזר
בחושך
מדרכי
האלוהים.
ist
im
Dunkeln
zu
seinem
Nest
zurückgekehrt,
von
den
Wegen
Gottes.
הרדופים
שלי,
כמוני,
וכמוך
שכל
ימייך,
Meine
Oleander,
wie
ich,
und
wie
du,
die
du
all
deine
Tage
את
פרחי
האור
שלנו
את
פיזרת
לכל
רועה.
unsere
Lichtblumen
an
jeden
Hirten
verstreut
hast.
לא
עופות
מרום
אנחנו,
ואל
גובה
השמיים,
Wir
sind
keine
Vögel
der
Höhe,
und
zur
Höhe
des
Himmels,
גם
אתם,
גם
אנוכי
- לא
נגיע
כנראה.
werdet
auch
ihr,
auch
ich
- wohl
nicht
gelangen.
רק
בהר
על
קו
הרכס
מישהו
מוסיף
ללכת,
Nur
am
Berg
auf
dem
Gebirgskamm
geht
jemand
weiter,
מן
הואדי
והאבן,
לרכסים,
אל
הרוחות.
vom
Wadi
und
dem
Stein,
zu
den
Kämmen,
zu
den
Winden.
עד
אשר
בכסות
הערב,
יחזור
נוגה
אלייך,
Bis
in
der
Hülle
des
Abends
der
Glanz
zu
dir
zurückkehrt,
עם
פכפוך
פלגים,
עם
רחש
הרדופים
ליד
החוף.
mit
dem
Plätschern
der
Bäche,
mit
dem
Rauschen
der
Oleander
am
Ufer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שרגאי יאיר, ארצי שלמה, יונתן נתן ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.