Shlomo Artzi - לעזאזל איך לא ידעתי - перевод текста песни на немецкий

לעזאזל איך לא ידעתי - שלמה ארציперевод на немецкий




לעזאזל איך לא ידעתי
Verdammt, wie konnte ich das nicht wissen
לעזאזל איך לא ידעתי?
Verdammt, wie konnte ich das nicht wissen?
להביט ישר לתוך השמש
Direkt in die Sonne zu blicken
לשמור על האישה שאהבתי
Die Frau zu behalten, die ich liebte
גם אחרי לילה אחד
Auch nach nur einer Nacht
הייתי מת מסקרנות כבר
Ich starb schon vor Neugier
לדעת כל סוף של סיפור כבר
Schon jedes Ende einer Geschichte zu kennen
על זה היית אז אומר
Darüber hättest du damals gesagt
"חכה בסבלנות בצד"
"Warte geduldig beiseite"
לעזאזל, עולם פוליטי
Verdammt, eine politische Welt
אמרת לי כשלא ראיתי
Sagtest du mir, als ich es nicht sah
אכזריות בלתי נסבלת
Unerträgliche Grausamkeit
טיפש צוחק בזמן הסוף
Ein Narr lacht zur Zeit des Endes
לא, לא תהיה שוב פעם אחרת
Nein, es wird kein anderes Mal mehr geben
לחשת לי באמצע סרט
Flüstertest du mir mitten im Film
"נשים יעשו לך צרות
"Frauen werden dir Ärger machen
גברים לא יעשו חשבון"
Männer werden keine Rücksicht nehmen"
אז לפעמים אתה חסר לי
Also manchmal fehlst du mir
אהוב לרגע או לשניים
Geliebter für einen Augenblick oder zwei
ולפעמים כשאתה מדבר איתי
Und manchmal, wenn du mit mir sprichst
באמצע לילה בלי כוכב
Mitten in einer Nacht ohne Sterne
אני אוהב כשאתה אומר לי
Ich liebe es, wenn du mir sagst
איתך באש איתך במים
Mit dir durchs Feuer, mit dir durchs Wasser
בוא נחזיק את האהבה בכוח
Komm, lass uns die Liebe mit Kraft festhalten
כדי שאף פעם לא תברח
Damit sie niemals entflieht
לעזאזל, איך לא ידעתי?
Verdammt, wie konnte ich das nicht wissen?
על מה נלחמתי בך כמו ילד?
Worüber habe ich mit dir gekämpft wie ein Kind?
בשדה התעופה נרדמתי
Am Flughafen schlief ich ein
ברעש של המטוסים
Im Lärm der Flugzeuge
המלחמה של הפנאטים
Der Krieg der Fanatiker
הרגה לנו את כל השקט
Hat uns all die Stille getötet
על זה היית אז אומר
Darüber hättest du damals gesagt
"אם תלחם בסוף תפסיד"
"Wenn du kämpfst, wirst du am Ende verlieren"
אז לפעמים אתה חסר לי
Also manchmal fehlst du mir
אהוב לרגע או לשניים
Geliebter für einen Augenblick oder zwei
ולפעמים כשאתה מדבר איתי
Und manchmal, wenn du mit mir sprichst
באמצע לילה בלי כוכב
Mitten in einer Nacht ohne Sterne
אני אוהב כשאתה אומר לי
Ich liebe es, wenn du mir sagst
איתך באש איתך במים
Mit dir durchs Feuer, mit dir durchs Wasser
בוא נחזיק את האהבה בכוח
Komm, lass uns die Liebe mit Kraft festhalten
כדי שאף פעם לא תברח
Damit sie niemals entflieht
לעזאזל איך לא ידעתי?
Verdammt, wie konnte ich das nicht wissen?
לתקן ת'פנצ'ר כשנתקעתי
Den platten Reifen zu flicken, als ich festsaß
שוב התיישבתי מול השמש
Wieder setzte ich mich der Sonne gegenüber
מביט בעיניי האנשים
Blickte in die Augen der Menschen
האם לעצור, האם ללכת?
Soll ich anhalten, soll ich gehen?
לעזאזל, שוב לא ידעתי
Verdammt, wieder wusste ich es nicht
פתאום שמעתי אותך אומר
Plötzlich hörte ich dich sagen
"אל תתייאש פשוט תמשיך"
"Verzweifle nicht, mach einfach weiter"
כן, לפעמים אתה חסר לי
Ja, manchmal fehlst du mir
אהוב לרגע או לשניים
Geliebter für einen Augenblick oder zwei
ולפעמים כשאתה מדבר איתי
Und manchmal, wenn du mit mir sprichst
באמצע לילה בלי כוכב
Mitten in einer Nacht ohne Sterne
אני אוהב כשאתה אומר לי
Ich liebe es, wenn du mir sagst
איתך באש איתך במים
Mit dir durchs Feuer, mit dir durchs Wasser
בוא נחזיק את האהבה בכוח
Komm, lass uns die Liebe mit Kraft festhalten
כדי שאף פעם לא תברח
Damit sie niemals entflieht





Авторы: ארצי שלמה, סינגולדה אבי, ארצי בן


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.