Текст и перевод песни Shlomo Artzi - מעביר דף
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מעביר דף
Переворачивая страницу
ועכשיו
זה
הזמן
לדעת
כבר
מה
И
сейчас
самое
время
узнать,
что
צפוי
לנו
מהשמים
нас
ждет,
что
уготовано
нам
небесами
האם
את
יודעת
למה
התכוונה
Знаешь
ли
ты,
что
имела
в
виду
זאת
שאמרה
שהחוכמה
היא
כמו
מים
та,
что
сказала,
что
мудрость
подобна
воде
ונדמה
שנהיינו,
בלית
ברירה
И
кажется,
что
мы
стали,
поневоле
יותר
ויותר
קרובים
все
ближе
и
ближе
друг
к
другу
אנחנו
כמו
זוג
לאורך
שדרה
Мы
словно
пара,
прогуливающаяся
по
аллее
פשוט
הולכים
והולכים
Просто
идем
и
идем
ולאור
הדברים
הפשוטים
באמת
И
в
свете
вещей,
по-настоящему
простых
אנחנו
חיים
את
חיינו
мы
живем
свою
жизнь
למשל
בלי
הסברים
רק
לקבל
ולתת
Например,
без
объяснений,
просто
принимать
и
отдавать
זה
לא
קל
אבל
מה
יש
עוד
בינינו?
Это
нелегко,
но
что
еще
есть
между
нами?
אני
נזכר
לפעמים
בילדות
שהייתה
Я
иногда
вспоминаю
детство,
которое
было
לפני
זמן
המחשב
וההיי-טק
до
времен
компьютеров
и
высоких
технологий
על
פסי
הרכבת
מחכה
לקטר
На
железнодорожных
путях,
ожидая
поезд
וכשהוא
בא
אני
צועק
И
когда
он
приходил,
я
кричал
כן,
היו
אלה
חיים
טובים
Да,
это
была
хорошая
жизнь
כמו
שאומרים
האופטימים
Как
говорят
оптимисты
ולפעמים
חיים
מוזרים
כך
אומרים
А
иногда
странная
жизнь,
так
говорят
המיסטיקנים
הסינים
китайские
мистики
ואולי
אלה
חיים
גדולים
А
может
быть,
это
была
великая
жизнь
הרי
חיינו
אותם
בטירוף
Ведь
мы
прожили
ее
с
такой
страстью
תסתכלי
עליי
ותראי
Посмотри
на
меня
и
увидишь
קצת
שמח
קצת
עצוב
Немного
радости,
немного
грусти
וכשאני
שוב
לובשת
שמלה
לבנה
И
когда
ты
снова
надеваешь
белое
платье
אתה
שואל
מה
קרה
לך
ולנו
я
спрашиваю,
что
случилось
с
тобой
и
с
нами
הרי
פעם
לבשת
את
אותה
השמלה
Ведь
когда-то
ты
надевала
это
же
платье
בנובמבר
כשהתחתנו
в
ноябре,
когда
мы
поженились
כן
ברור
לי
שאת
רוצה
לפעמים
Да,
мне
понятно,
что
ты
иногда
хочешь
לחזור
אל
הדברים
שהיו
вернуться
к
тому,
что
было
גם
אני
רוצה
את
אותם
הדברים
Я
тоже
хочу
того
же
самого
בגלל
אותו
הדבר
בדיוק
По
той
же
самой
причине
כן,
היו
אלה
חיים
טובים...
Да,
это
была
хорошая
жизнь...
ועכשיו
אל
תדבר
רק
תבוא
אליי
А
теперь
не
говори,
просто
подойди
ко
мне
בשקט
בשקט
בחדר
Тихо-тихо,
в
комнате
כמו
שני
חברים
שאבדו
בחלל
Как
два
друга,
потерявшихся
в
космосе
שימי
לב
כבר
אמצע
נובמבר
Обрати
внимание,
уже
середина
ноября
שוב
נופלים
העלים
- זה
הזמן
השקט
Снова
падают
листья
- это
время
тишины
מה
צפוי
לנו
מחר
לא
נדע
Что
нас
ждет
завтра,
мы
не
знаем
אני
עוטף
אותך
בחום
ורוקד
Я
обнимаю
тебя,
согревая,
и
танцую
ומעביר
לנו
עוד
דף
И
переворачиваю
для
нас
еще
одну
страницу
כן,
היו
אלה
חיים
טובים...
Да,
это
была
хорошая
жизнь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארצי שלמה, פלדמן גיל, ישראל מאיר, סינגולדה אבי, עין הבר ניצן
Альбом
אהבתיהם
дата релиза
04-09-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.