Текст и перевод песни שלמה ארצי - Rov Hazman At Eeshti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rov Hazman At Eeshti
Большую часть времени ты моя жена
כל
הערב
דיברנו
Весь
вечер
мы
говорили,
מילים
חדות
כסכין
Слова
острые,
как
нож,
מילים
נודדות
מפיך
אל
תוך
פי
Слова
летят
из
твоих
уст
в
мои.
ובלילה
חלמתי
לא
אינני
זוכר
את
הכל
А
ночью
мне
снился
сон,
я
не
помню
всего,
ציפורים
נפרדות
זו
לימין
וזו
לשמאל
Птицы
разлетаются,
одна
направо,
другая
налево.
התעוררתי
עירום
בחושך
נסדק
לתוכי.
Я
проснулся
голый
в
темноте,
сжавшись.
כל
פירוש
לחלום
הוא
מעל
לכוחי
Любое
толкование
сна
выше
моего
понимания.
כך
חיינו
עברו
נשארנו
פשוטים
ודומים
Так
прошла
наша
жизнь,
мы
остались
такими
же
простыми
и
похожими,
שתי
רגלינו
הולכות
לאן
שהולכים
Наши
ноги
идут
туда,
куда
идут.
רוב
הזמן
את
אישתי
Большую
часть
времени
ты
моя
жена,
וכשילד
ניטע
בך
И
когда
в
тебе
зародился
ребенок,
חיכינו
תשעה
בתשיעי
ילדת
בעצב
Мы
ждали
девять,
на
девятом
месяце
ты
родила
в
печали.
רוב
הזמן
את
אישתי
Большую
часть
времени
ты
моя
жена,
ואני
מכותר
בך
И
я
окружен
тобой.
רוב
הזמן
את
איתי
Большую
часть
времени
ты
со
мной,
את
אישתי
פה
בעצם
Ты
моя
жена,
здесь,
на
самом
деле.
כל
הערב
דאגנו
הילדים
לא
חזרו
מהגן
Весь
вечер
мы
волновались,
дети
не
вернулись
из
сада,
ילדים
נודדים
ללא
דאגה
Дети
бродят
беззаботно.
ובלילה
חלמתי
על
היום
הראשון
היחיד
А
ночью
мне
снился
первый,
единственный
день,
ועל
אימי
שהאמנתי
שהיא
היפה
בנשים.
И
моя
мама,
которую
я
считал
самой
красивой
женщиной.
התעוררתי
עירום
בחושך
נסדק
בתוכי
Я
проснулся
голый
в
темноте,
сжавшись.
כל
פירוש
לחלום
הוא
מעל
לכוחי
Любое
толкование
сна
выше
моего
понимания.
כך
חיינו
עברו
נשארנו
פשוטים
ודומים
Так
прошла
наша
жизнь,
мы
остались
такими
же
простыми
и
похожими,
שתי
רגלינו
הולכות
לאן
שהולכים.
Наши
ноги
идут
туда,
куда
идут.
רוב
הזמן
את
אישתי...
Большую
часть
времени
ты
моя
жена...
כל
הערב
עישנו
שרפנו
סיגריה
פשוטה
Весь
вечер
мы
курили,
курили
простую
сигарету,
כל
הערב
איתך
באותה
המיטה
Весь
вечер
с
тобой
в
одной
постели.
ובלילה
לפני
שנרדמנו
כיבית
את
האור
А
ночью,
перед
тем
как
уснуть,
ты
выключила
свет,
שוב
ידינו
בחושך
גיששו
לאהוב.
И
снова
наши
руки
в
темноте
искали
друг
друга,
чтобы
любить.
רוב
הזמן
את
אישתי...
Большую
часть
времени
ты
моя
жена...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Robas, Rami Levin, Assaf Amdursky, Shlomo Artzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.