Текст и перевод песни שלמה ארצי - אומץ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בלילה
שוב
קיבלתי
אומץ,
לקום
למרוד
במשהו
One
night,
I'll
make
myself
brave,
to
rise
and
rebel
against
something
לבוא
חזק
מתוך
החושך,
לעשות
את
השינוי
To
emerge
strongly
from
the
darkness,
to
bring
about
change
הבטתי
בעיני
הכלב,
ובאויב
הכי
שנוא
I
looked
into
the
dog's
eyes,
and
into
the
eyes
of
my
most
hated
enemy
חשבתי
העולם
בית
כלא,
זה
לא
חכמה
להיות
עצוב.
I
thought
the
world
was
a
prison,
it's
no
secret
to
be
sad.
אף
פעם
לא
היה
לי
אומץ,
לסחוב
אותך
חצי
חי
מת
I
never
dared
to
carry
you,
half
dead
and
alive
כמו
בשיר
המפורסם
של
ה"הוליס",
אתה
אחי
אתה
לא
כבד
Like
in
the
famous
song
by
the
"Hollies",
you're
my
brother,
you're
not
a
burden
בודד
בודד
אך
פופולרי,
מחוף
הים
באיסטנבול
Lonely,
lonely,
yet
popular,
from
the
beach
of
Istanbul
כתבת
לי
חושב
עליך,
כתבתי
לך
חושב
כפול.
You
wrote
to
me,
"thinking
of
you,"
I
wrote
back,
"thinking
of
you
too."
ובקרוב
אהבה
לחשתי
לך,
ובקרוב
יבוא
אביב
And
soon
I
whispered
"I
love
you,"
and
soon
spring
will
come
הלוואי
יהיה
לנו
עוד
יום
מוצלח
I
hope
we'll
have
another
great
day
שאת
חיינו
כאן
יעיף
That
will
lift
our
spirits
דמעות
יורדות
על
היקום,
בינתיים
Tears
fall
upon
the
universe,
in
the
meantime
הלב
שלי
רוצה
כדור,
בינתיים
My
heart
needs
a
break,
in
the
meantime
ואומץ
עוד
פעם
אומץ
And
courage,
once
again,
courage
כשכלום
כבר
לא
דומה
לכלום.
When
nothing
is
the
same
anymore.
בלילה
שוב
קיבלתי
אומץ,
להתאהב
בך
במהות
One
night,
I'll
make
myself
brave,
to
fall
in
love
with
your
essence
חייך
חייך
לחשת
בחושך,
רק
בגללך
חייכתי
שוב
Smile,
smile,
you
whispered
in
the
darkness,
I
smiled
again
just
because
of
you
אח"כ
כשהורדת
כותונת,
רק
התקרבתי
כדי
לומר
Then,
when
you
took
off
your
shirt,
I
came
closer
just
to
say
תודה
לך
שנתת
לי
אומץ,
לחיות
כאילו
יש
מחר.
Thank
you
for
giving
me
the
courage
to
live
as
if
there's
a
tomorrow.
ובקרוב
אהבה
לחשתי
לך,
ובקרוב
יבוא
אביב
And
soon
I
whispered
"I
love
you,"
and
soon
spring
will
come
הלוואי
יהיה
לנו
עוד
יום
מוצלח,
שאת
חיינו
כאן
יעיף
I
hope
we'll
have
another
great
day,
that
will
lift
our
spirits
דמעות
יורדות
על
היקום,
בינתיים
Tears
fall
upon
the
universe,
in
the
meantime
הלב
שלי
רוצה
כדור,
בינתיים
My
heart
needs
a
break,
in
the
meantime
ואומץ
עוד
פעם
אומץ
כשכלום
כבר
לא
דומה
לכלום.
And
courage,
once
again,
courage,
when
nothing
is
the
same
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארצי שלמה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.