Shlomo Artzi - ארץ חדשה - перевод текста песни на немецкий

ארץ חדשה - שלמה ארציперевод на немецкий




ארץ חדשה
Neues Land
גשם כבר יורד וזה חורף
Regen fällt schon und es ist Winter
תל אביב חסומה וגם חיפה
Tel Aviv ist blockiert und auch Haifa
שב ילד שב
Setz dich, Junge, setz dich
אני אומר לך שב
Ich sage dir, setz dich
ושנינו נוסעים בדרכי עפר
Und wir beide fahren auf Feldwegen
מביט מבעד לזגוגית
Ich schaue durch die Scheibe
יש לנו ארץ למה עוד אחת
Wir haben ein Land, wozu noch eins
בחוץ שקיעה של יום שני
Draußen ist Sonnenuntergang am Montag
וערבים מתפללים כי איזה חג
Und Araber beten, denn es ist irgendein Feiertag
חבר למן מסע כזה בחורף מסתכל בי
Ein Gefährte auf solch einer Winterreise blickt mich an
רגליו קצרות אבל ראשו חכם
Seine Beine sind kurz, aber sein Kopf ist klug
אנחנו במנוסה, הכל פה זז, אומר לי
Wir sind auf der Flucht, alles hier bewegt sich, sagt er mir
אתה גם אבא, אתה גם בן אדם
Du bist auch Vater, du bist auch ein Mensch
מביט מבעד לזגוגית
Ich schaue durch die Scheibe
עיניים יש לו רגישות, כן כן
Er hat empfindliche Augen, ja ja
מוזר איך האויב הזר
Seltsam, wie der fremde Feind
נראה לא אנושי וגם פוחד
Unmenschlich aussieht und auch Angst hat
יש לי אישה, זאת אמא שלך
Ich habe eine Frau, das ist deine Mutter
ניסע, ניסע, אולי נגיע עד מחר
Wir fahren, fahren, vielleicht kommen wir bis morgen an
אם לא נאט, לא נביט, לא נשים לב לפרטים
Wenn wir nicht langsamer werden, nicht hinschauen, nicht auf Details achten
לא נגיע לארץ חדשה
Werden wir kein neues Land erreichen
לא נגיע, נגיע, נגיע לארץ חדשה
Wir werden nicht ankommen, ankommen, ankommen im neuen Land
שתי כבשים עולות על אם הדרך
Zwei Schafe kommen auf die Hauptstraße
לא נדרוס אותן, אנחנו לא דורסים
Wir werden sie nicht überfahren, wir überfahren nicht
שב ילד, שב
Setz dich, Junge, setz dich
אני אומר לך שב
Ich sage dir, setz dich
חלב בשפע זה לא אומר ניסים
Milch im Überfluss bedeutet nicht Wunder
שולף מצלמה של כיס
Er zieht eine Taschen-Kamera heraus
חושב שגן העדן מדוייק
Denkt, dass das Paradies genau so ist
מכחיש שקר לו
Leugnet, dass ihm kalt ist
ומצלם כדי שנזכור מה שהיה
Und fotografiert, damit wir uns erinnern, was war
קראתי בעיתון על אחת בת מאה
Ich las in der Zeitung über eine Hundertjährige
שכל חייה עשתה מעשים טובים
Die ihr ganzes Leben lang gute Taten vollbrachte
שב ילד, שב
Setz dich, Junge, setz dich
אני אומר לך שב
Ich sage dir, setz dich
לא כל האנשים נולדו רעים
Nicht alle Menschen werden schlecht geboren
מזמן, היא מתה די מזמן
Lange her, sie ist schon ziemlich lange tot
אביך הוא ימות גם יום אחד
Dein Vater wird auch eines Tages sterben
לא, גן העדן לא קיים
Nein, das Paradies existiert nicht
אולי קיימת ארץ חדשה
Vielleicht existiert ein neues Land
יש לי אישה, זאת אמא שלך
Ich habe eine Frau, das ist deine Mutter
ניסע, ניסע, אולי נגיע עד מחר
Wir fahren, fahren, vielleicht kommen wir bis morgen an
אם לא נאט, לא נביט, לא נשים לב לפרטים
Wenn wir nicht langsamer werden, nicht hinschauen, nicht auf Details achten
לא נגיע לארץ חדשה
Werden wir kein neues Land erreichen
לא נגיע, נגיע, נגיע לארץ חדשה
Wir werden nicht ankommen, ankommen, ankommen im neuen Land
גשם כבר יורד וזה חורף
Regen fällt schon und es ist Winter
פעם זה הכל היה ורו
Einst war das alles rosa
שב ילד, שב
Setz dich, Junge, setz dich
למה להתרפק
Warum in Erinnerungen schwelgen
משהו חורק בזיכרון
Etwas knirscht in der Erinnerung
מביט מבעד לשלטים
Ich blicke durch die Schilder hindurch
עיניים יש כדי להסתכל
Augen sind zum Schauen da
תגיד שואל אותי האם
Sag, fragt er mich, ob
האם יתנו לנו בכלל להיכנס
Ob sie uns überhaupt hineinlassen werden
חברים למן מסע כזה בחורף כבר חסר לי
Gefährten für solch eine Reise im Winter fehlen mir bereits
אבי ישן, זקן ומסתגר
Mein Vater schläft, alt und zurückgezogen
איתו הלכתי דרך
Mit ihm ging ich einen Weg
העיניים שכבר אין לי
Die Augen, die ich nicht mehr habe
עכשיו ילדי שלי איתי הולך
Jetzt geht mein Kind mit mir
מביט מבעד לזגוגית
Ich schaue durch die Scheibe
יש לנו ארץ, למה עוד אחת?
Wir haben ein Land, wozu noch eins?
בחוץ שקיעה של יום שני
Draußen ist Sonnenuntergang am Montag
בפנים אני והוא כמו איש אחד
Drinnen sind er und ich wie ein einziger Mensch
יש לי אישה, זאת אמא שלך
Ich habe eine Frau, das ist deine Mutter
ניסע, ניסע, אולי נגיע עד מחר
Wir fahren, fahren, vielleicht kommen wir bis morgen an
אם לא נאט, לא נביט, לא נשים לב לפרטים
Wenn wir nicht langsamer werden, nicht hinschauen, nicht auf Details achten
לא נגיע לארץ חדשה
Werden wir kein neues Land erreichen
לא נגיע, נגיע, נגיע לארץ חדשה
Wir werden nicht ankommen, ankommen, ankommen im neuen Land
לא נגיע, נגיע, נגיע לארץ חדשה
Wir werden nicht ankommen, ankommen, ankommen im neuen Land
לא נגיע, נגיע, נגיע לארץ חדשה
Wir werden nicht ankommen, ankommen, ankommen im neuen Land
ארץ חדשה
Neues Land
ארץ חדשה
Neues Land
ארץ חדשה
Neues Land
ארץ חדשה
Neues Land
ארץ חדשה...
Neues Land...





Авторы: ארצי שלמה, פלדמן גיל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.