Текст и перевод песни Shlomo Artzi - ארץ חדשה (קיסריה 2010)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ארץ חדשה (קיסריה 2010)
Новая земля (Кейсария, 2010 г.)
גשם
כבר
יורד
וזה
חורף
Дождь
уже
идет,
и
пришла
зима
תל
אביב
חסומה
וגם
חיפה.
Тель-Авив
и
Хайфа
заблокированы.
שב
ילד
שב,
Садись,
дитя,
садись
אני
אומר
לך
שב
Я
говорю
тебе,
садись
ושנינו
נוסעים
בדרכי
עפר.
И
мы
отправимся
по
проселочным
дорогам.
מביט
מבעד
לזגוגית,
Гляжу
сквозь
стекло
יש
לנו
ארץ
למה
עוד
אחת,
У
нас
есть
земля,
зачем
нам
еще
одна
בחוץ
שקיעה
של
יום
שני,
Снаружи
закат
понедельника,
וערבים
מתפללים
כי
איזה
חג.
И
арабы
молятся,
потому
что
какой-то
праздник.
חבר
למן
מסע
כזה
בחורף
מסתכל
בי.
Мой
товарищ
с
того
зимнего
путешествия
смотрит
на
меня.
רגליו
קצרות
אבל
ראשו
חכם
Его
ноги
коротки,
но
голова
умная
שנינו
במנוסה,
הכל
פה
זז,
אומר
לי
Мы
оба
в
бегах,
здесь
все
движется,
говорит
он
мне
אתה
גם
אבא,
אתה
גם
בן
אדם.
Ты
и
отец,
и
муж.
מביט
מבעד
לזגוגית,
Гляжу
сквозь
стекло
עיניים
יש
לו
רגישות,
כן
כן.
У
него
чувствительные
глаза,
да,
да.
מוזר
איך
האויב
הזר
Странно,
как
чужой
враг
נראה
לו
אנושי
וגם
פוחד.
Кажется
ему
человечным
и
тоже
боится.
יש
לי
אישה,
זאת
אמא
שלך
У
меня
есть
жена,
это
твоя
мать,
ניסע,
ניסע,
אולי
נגיע
עד
מחר,
Поедем,
поедем,
может
быть,
доберемся
до
завтра,
אם
לא
נאט,
לא
נביט,
לא
נשים
לב
לפרטים,
Если
не
замедлимся,
не
посмотрим,
не
обратим
внимания
на
детали,
לא
נגיע
לארץ
חדשה
Мы
не
приедем
в
новую
землю
לא
נגיע,
נגיע,
נגיע
לארץ
חדשה.
Не
приедем,
приедем,
приедем
в
новую
землю.
שתי
כבשים
עולות
על
אם
הדרך
Две
овцы
вышли
на
дорогу
לא
נדרוס
אותן,
אנחנו
לא
דורסים.
Мы
не
задавим
их,
мы
не
давим.
שב
ילד,
שב.
Садись,
дитя,
садись.
אני
אומר
לך
שב.
Я
говорю
тебе,
садись.
חלב
בשפע
זה
לא
אומר
ניסים,
Молока
в
изобилии
- это
не
значит
чудо,
הוא
שולף
מצלמה
של
כיס,
Он
достает
карманную
камеру,
הוא
חושב
שגן
העדן
מדוייק
Он
думает,
что
рай
точен
הוא
מכחיש
שקר
לו
שמפחיד
Он
отрицает
ложь,
что
она
пугает
ומצלם
כדי
שנזכור
מה
שהיה.
И
фотографирует,
чтобы
мы
помнили,
что
было.
קראתי
בעיתון
על
אחת
בת
מאה,
Я
читал
в
газете
о
женщине
ста
лет,
שכל
חייה
עשתה
מעשים
טובים.
Которая
всю
свою
жизнь
совершала
добрые
дела.
שב
ילד,
שב.
Садись,
дитя,
садись.
אני
אומר
לך
שב.
Я
говорю
тебе,
садись.
לא
כל
האנשים
נולדו
רעים.
Не
все
люди
рождаются
злыми.
מזמן,
היא
מתה
די
מזמן
Давно,
она
умерла
давным-давно
אביך
הוא
ימות
גם
יום
אחד.
Твой
отец
тоже
умрет
когда-нибудь.
לא,
גן
העדן
לא
קיים,
Нет,
рая
не
существует
אולי
קיימת
ארץ
חדשה.
Возможно,
существует
новая
земля.
יש
לי
אישה,
זאת
אמא
שלך
У
меня
есть
жена,
это
твоя
мать,
ניסע,
ניסע,
אולי
נגיע
עד
מחר,
Поедем,
поедем,
может
быть,
доберемся
до
завтра,
אם
לא
נאט,
לא
נביט,
לא
נשים
לב
לפרטים,
Если
не
замедлимся,
не
посмотрим,
не
обратим
внимания
на
детали,
לא
נגיע
לארץ
חדשה
Мы
не
приедем
в
новую
землю
לא
נגיע,
נגיע,
נגיע
לארץ
חדשה.
Не
приедем,
приедем,
приедем
в
новую
землю.
גשם
כבר
יורד
וזה
חורף
Дождь
уже
идет,
и
пришла
зима
פעם
זה
הכל
היה
ורוד,
Когда-то
все
было
розовым,
שב
ילד,
שב
למה
להתרפק
Садись,
дитя,
садись,
зачем
предаваться
воспоминаниям
משהו
חורק
בזיכרון.
Что-то
скрипит
в
памяти.
מביט
מבעד
לשלטים,
Гляжу
сквозь
знаки,
עיניים
יש
כדי
להסתכל.
Глаза
нужны
для
того,
чтобы
смотреть.
תגיד
שואל
אותי
האם,
Скажи,
спрашивает
меня
мама,
האם
יתנו
לנו
בכלל
להיכנס.
Позволят
ли
нам
вообще
войти.
חברים
למן
מסע
כזה
בחורף
כבר
חסר
לי,
Товарищей
с
такого
зимнего
путешествия
мне
уже
не
хватает,
אבי
ישן,
זקן
ומסתגר.
Мой
отец
спит,
он
стар
и
замкнут.
איתו
הלכתי
דרך
העיניים
שכבר
אין
לי
С
ним
я
шел
дорогой,
которую
уже
не
вижу
עכשיו
ילדי
שלי
איתי
הולך.
Теперь
мой
сын
идет
со
мной.
מביט
מבעד
לזגוגית,
Гляжу
сквозь
стекло
יש
לנו
ארץ
- למה
עוד
אחת?
У
нас
есть
земля
- зачем
еще
одна?
בחוץ
שקיעה
של
יום
שני,
Снаружи
закат
понедельника,
בפנים
אני
והוא
כמו
איש
אחד.
Внутри
мы
с
ним
как
один
человек.
יש
לי
אישה,
זאת
אמא
שלך
У
меня
есть
жена,
это
твоя
мать,
ניסע,
ניסע,
אולי
נגיע
עד
מחר,
Поедем,
поедем,
может
быть,
доберемся
до
завтра,
אם
לא
נאט,
לא
נביט,
לא
נשים
לב
לפרטים,
Если
не
замедлимся,
не
посмотрим,
не
обратим
внимания
на
детали,
לא
נגיע
לארץ
חדשה
Мы
не
приедем
в
новую
землю
לא
נגיע,
נגיע,
נגיע
לארץ
חדשה.
Не
приедем,
приедем,
приедем
в
новую
землю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארצי שלמה, פלדמן גיל, ישראל מאיר, סינגולדה אבי, עין הבר ניצן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.