Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
את
עולה
כמו
שמש
היושבת
מעלי
Du
gehst
auf
wie
die
Sonne,
die
über
mir
thront
ורושמת
בקרניה
את
יומי
Und
zeichnest
mit
ihren
Strahlen
meinen
Tag
את
קרובה
כמו
גשם
על
ראשי
ועל
פני
Du
bist
nah
wie
Regen
auf
meinem
Kopf
und
meinem
Gesicht
והמים
שבפי
לטעמי
Und
das
Wasser
in
meinem
Mund
ist
nach
meinem
Geschmack
את
ואני,
אה
אה
אה
Du
und
ich,
ah
ah
ah
את
ואני,
כן,
אה
אה
אה
Du
und
ich,
ja,
ah
ah
ah
כמו
ברק
ורעם
עד
קצווי
הים
Wie
Blitz
und
Donner
bis
ans
Ende
des
Meeres
את
ואני,
כן
Du
und
ich,
ja
זה
נשמע
חזק
יותר
מהעולם
Das
klingt
stärker
als
die
Welt
שנינו
יום
ולילה
סובבים
ללא
לאות
Wir
beide,
Tag
und
Nacht,
kreisen
ohne
Rast
זה
מזה
באים
וזה
אל
זה
שבים
Voneinander
kommend
und
zueinander
kehrend
כמו
צבעי
הקשת
עוד
נקשור
ענן
בחוט
Wie
die
Farben
des
Regenbogens
werden
wir
noch
eine
Wolke
an
einen
Faden
binden
ונאמר
לו
שמע
באים
ימים
טובים
Und
wir
werden
ihr
sagen:
Hör
zu,
gute
Tage
kommen
את
ואני,
אה
אה
אה
Du
und
ich,
ah
ah
ah
את
ואני,
כן,
אה
אה
אה
Du
und
ich,
ja,
ah
ah
ah
כמו
ברק
ורעם
עד
קצווי
הים
Wie
Blitz
und
Donner
bis
ans
Ende
des
Meeres
את
ואני,
כן
Du
und
ich,
ja
זה
נשמע
חזק
יותר
מהעולם
Das
klingt
stärker
als
die
Welt
כמו
צבעי
הקשת
עוד
נקשור
ענן
בחוט
Wie
die
Farben
des
Regenbogens
werden
wir
noch
eine
Wolke
an
einen
Faden
binden
ונאמר
לו
שמע
באים
ימים
טובים
Und
wir
werden
ihr
sagen:
Hör
zu,
gute
Tage
kommen
את
ואני,
אה
אה
אה
Du
und
ich,
ah
ah
ah
את
ואני,
כן,
אה
אה
אה
Du
und
ich,
ja,
ah
ah
ah
כמו
ברק
ורעם
עד
קצווי
הים
Wie
Blitz
und
Donner
bis
ans
Ende
des
Meeres
את
ואני,
כן
Du
und
ich,
ja
זה
נשמע
חזק
יותר
מהעולם
Das
klingt
stärker
als
die
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שרים אלדד, מנור אהוד ז"ל, ארצי שלמה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.