Текст и перевод песни Shlomo Artzi - אתמול חלפו הציפורים
אתמול
חלפו
הציפורים
בתוך
העיר,
Вчера
птицы
прошли
через
город,
כנערות
בתוך
ראשי.
Как
девочки
в
моей
голове.
אל
תכעסי
עלי
בגלל
שמות
רבים
Не
злись
на
меня
из-за
многих
имен
אותם
אמרתי.
Это
я
сказал.
בדרך
כלל
אני
זהיר.
Я
обычно
осторожен.
כדאי
להתכופף
אפילו
בחלום,
Стоит
наклониться
даже
во
сне,
ולהגיד
שלא
ידעתי,
И
сказать,
что
я
не
знал,
אבל
אתמול
חלפו
הציפורים...
Но
вчера
птицы
прошли
мимо...
אתמול
חלפו
הפרשים
בתוך
ראשך.
Вчера
всадники
прошли
в
твоей
голове.
ידך
היתה
כמו
סכין.
Твоя
рука
была
как
нож.
איני
כועס
עכשיו
בגלל
שמות
רבים
שלא
ידעתי.
Теперь
я
не
злюсь
из-за
многих
имен,
которых
я
не
знал.
כאב
כזה
אינו
נושך.
Такая
боль
не
кусается.
אפילו
בחלום
כדאי
להתכופף.
Даже
во
сне
стоит
наклониться.
הלא
הרגשת
בי
כשבאתי,
Ты
не
чувствовал
меня,
когда
я
пришел,
אבל
אתמול
חלפו
הפרשים...
Но
вчера
кавалерия
прошла...
היום
חלפו
העננים
מעל
העיר,
Сегодня
облака
пролетели
над
городом,
כמו
נוצות
של
מלאכים.
Как
перья
ангелов.
ולא
כעסנו
עוד
בגלל
החלומות
И
мы
больше
не
злились
из-за
снов
שלא
אמרנו.
Мы
не
сказали.
אבל
בפנים
היה
קריר.
Но
внутри
было
прохладно.
כדאי
להיכנס
מתחת
לשמיכה,
Вы
должны
залезть
под
одеяло,
ולהגיד
שלא
ידענו,
И
сказать,
что
мы
не
знали,
איך
באה
לתוכנו
השמחה...
Как
радость
приходит
в
нас...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: -
Альбом
דרכים
дата релиза
01-01-1979
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.