Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בית חרושת קופי - Live
Koffi-Fabrik - Live
נדמה
שעבר
שבוע,
Es
scheint,
eine
Woche
ist
vergangen,
אבל
עבר
הרבה
יותר,
Aber
es
ist
viel
mehr
vergangen,
רכבת
צעצוע,
ליד
רמת
ישראל,
Eine
Spielzeugeisenbahn,
bei
Ramat
Israel,
וילד
מחובק
עם
עוד
ילדים,
משוטטים.
Und
ein
Kind,
umarmt
mit
anderen
Kindern,
streunt
umher.
מול
בית
חרושת
"קופי",
בית
חרושת
לחוטים.
Gegenüber
der
„Koffi“-Fabrik,
einer
Fabrik
für
Fäden.
חוזרים
מהצבא,
בין
העצים
אישה
מוצאים,
Zurück
von
der
Armee,
zwischen
den
Bäumen
finden
wir
eine
Frau,
משמרת
אחרונה,
בבית
החרושת
לחוטים,
Letzte
Schicht,
in
der
Fabrik
für
Fäden,
ידיים
באוויר,
תנועת
גיטרות
או
רובים,
Hände
in
der
Luft,
eine
Bewegung
wie
Gitarren
oder
Gewehre,
ומתנשקים
בזהירות,
שלא
יבואו
כאבים.
Und
wir
küssen
uns
vorsichtig,
damit
keine
Schmerzen
kommen.
הולך
לי
בעקבות
כל
השלטים,
Ich
gehe
den
Spuren
all
der
Schilder
nach,
מול
בית
חרושת
"קופי",
בית
חרושת
לחוטים,
Gegenüber
der
„Koffi“-Fabrik,
einer
Fabrik
für
Fäden,
עוצם
את
העיניים
נגד
עין
רעה,
Ich
schließe
meine
Augen
gegen
den
bösen
Blick,
כי
על
האדמה,
זה
לא
בית
הבראה.
Denn
auf
der
Erde,
das
ist
kein
Sanatorium.
נדמה
לי
שעוברים,
עוברים
דירות
פעם
אחר
פעם,
Mir
scheint,
wir
ziehen
um,
ziehen
immer
wieder
um,
חוטי
כביסה
קרועים,
סימן
שחיו
בני
אדם,
Zerrissene
Wäscheleinen,
ein
Zeichen,
dass
Menschen
hier
gelebt
haben,
ילדים
עם
ווקמנים,
אז
מי
הבוס
של
העולם,
Kinder
mit
Walkmans,
also
wer
ist
der
Boss
der
Welt,
מול
בית
חרושת
"קופי",
בית
חרושת
לחוטים.
Gegenüber
der
„Koffi“-Fabrik,
einer
Fabrik
für
Fäden.
הולך
לי
בעקבות
כל
השלטים,
Ich
gehe
den
Spuren
all
der
Schilder
nach,
פרות
חומות
רועות,
אכלו
לי
פעם
את
התיק.
Braune
Kühe
weiden,
sie
haben
mir
mal
die
Tasche
gefressen.
שוכב
לי
כמו
נווד
בין
העצים,
Ich
liege
wie
ein
Nomade
zwischen
den
Bäumen,
צועק
לאדמה,
Ich
schreie
zur
Erde,
אולי
תקחי
אותי.
Vielleicht
nimmst
du
mich.
לומדים
את
השגרה,
לומדים
מזבוב
על
התקרה.
Wir
lernen
die
Routine,
lernen
von
einer
Fliege
an
der
Decke.
חוזרים
מהצבא
ומדברים
סיפורי
גבורה,
Zurück
von
der
Armee
und
erzählen
Heldengeschichten,
רוקדים
בדיסקוטק
לילדים
מבוגרים,
Wir
tanzen
in
der
Disko
für
erwachsene
Kinder,
מול
בית
חרושת
"קופי",
בית
חרושת
לחוטים.
Gegenüber
der
„Koffi“-Fabrik,
einer
Fabrik
für
Fäden.
הולך
לי
בעקבות
כל
השלטים,
Ich
gehe
den
Spuren
all
der
Schilder
nach,
שנים
רבות
אחר
כך
מחפש
פה
את
ילדותי,
Viele
Jahre
später
suche
ich
hier
meine
Kindheit,
שוכב
לי
כמו
נווד
בין
העצים,
Ich
liege
wie
ein
Nomade
zwischen
den
Bäumen,
צועק
לאדמה
Ich
schreie
zur
Erde,
אולי
תקחי
אותי.
Vielleicht
nimmst
du
mich.
אולי
תקחי
אותי.
Vielleicht
nimmst
du
mich.
מול
בית
חרושת
"קופי"
- בית
חרושת
לחוטים.
Gegenüber
der
„Koffi“-Fabrik
- einer
Fabrik
für
Fäden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: -, Shlomo Artzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.