Shlomo Artzi - הייתי והיינו - Live - перевод текста песни на немецкий

הייתי והיינו - Live - שלמה ארציперевод на немецкий




הייתי והיינו - Live
Ich war und wir waren - Live
הייתי פעם בארץ אחרת,
Ich war einmal in einem anderen Land,
עברתי ליד פסנתר ניגנתי,
ging an einem Klavier vorbei und spielte,
ליד אילת אבדתי במדבר הפרא,
bei Eilat verirrte ich mich in der wilden Wüste,
אפילו פעם ביום כיפור צמתי,
sogar einmal an Jom Kippur fastete ich,
באמצע פרצה מלחמה ממושכת,
mittendrin brach ein langer Krieg aus,
על כל פנים הייתי גם שם,
jedenfalls war ich auch dort,
הייתי איתך כשבא לי ללכת,
ich war bei dir, als ich gehen wollte,
הייתי שנים, הייתי דקה.
ich war Jahre, ich war eine Minute.
ובאמצע כשאמרו לי שמישהו מת,
Und mittendrin, als man mir sagte, jemand sei gestorben,
נניח החבר הכי טוב באמת,
angenommen, der wirklich beste Freund,
בכיתי ממש כי גם שם הייתי,
weinte ich wirklich, denn auch dort war ich,
שני סנטימטרים מעצב מלא.
zwei Zentimeter von voller Trauer entfernt.
הייתי ליד עצי אשוח בקור העז,
Ich war bei Tannenbäumen in der bitteren Kälte,
בחג המולד באמצע פריז,
an Weihnachten mitten in Paris,
עם כל היהודים הייתי היסטוריה,
mit allen Juden war ich Geschichte,
הייתי גם בזרועות של אבי.
ich war auch in den Armen meines Vaters.
הייתי ביום השואה הראשון,
Ich war am ersten Holocaust-Gedenktag,
וביום השני וביום השלישי,
und am zweiten und am dritten Tag,
בכיתי לפני שהלכתי לישון,
ich weinte, bevor ich schlafen ging,
שני סנטימטרים ממיטת אימי.
zwei Zentimeter vom Bett meiner Mutter entfernt.
הייתי כאילו פנקס פתוח,
Ich war wie ein offenes Notizbuch,
או אז בתיכון, ילד עפיפון.
damals im Gymnasium, ein Drachenjunge.
הייתי הסוס בשדה כשהרוח,
Ich war das Pferd auf dem Feld, als der Wind,
העיפה אותי עד לגדות הירקון.
mich bis zu den Ufern des Jarkon wehte.
היינו בלילה שבו קרה הרצח,
Wir waren in der Nacht, als der Mord geschah,
היינו בלילות שלא קרה בהם כלום,
wir waren in Nächten, in denen nichts geschah,
רקדנו מרוב שכרות לנצח,
wir tanzten vor lauter Trunkenheit für immer,
קנינו ביחד בקניון סוכר חום.
wir kauften zusammen im Einkaufszentrum braunen Zucker.
הלכתי עם כל הילדים לבית הספר,
Ich ging mit allen Kindern zur Schule,
העליבו אותי קראו לי שמות,
sie beleidigten mich, beschimpften mich,
כתבו עלי בקורת חמישה עמודי כסח,
sie schrieben über mich eine fünfseitige Verriss-Kritik,
יצאתי מזה עם כל הכבוד.
ich habe das mit allem Respekt überstanden.
הייתי ממש מרחק קילומטרים,
Ich war wirklich Kilometer entfernt,
בתא טלפון עם אסימון מפרפר,
in einer Telefonzelle mit einem zitternden Telefonchip,
חזרתי כדי לומר לך אהבתי,
ich kam zurück, um dir zu sagen: Ich liebte dich,
אבל את כבר היית עם מישהו אחר.
aber du warst schon mit jemand anderem zusammen.
הייתי ביום שעלו לירח,
Ich war am Tag, als sie zum Mond flogen,
ביום שחזרו ביום שניסו,
an dem Tag, als sie zurückkamen, an dem Tag, als sie es versuchten,
הייתי זה שנתן לך ת'פרח,
ich war derjenige, der dir die Blume gab,
ביום הנישואין, ביום החיזור.
am Hochzeitstag, am Tag des Werbens.
עכשיו אני כאן זם קשקוש בתחת,
Jetzt bin ich hier, rede dummes Zeug,
יושב וכותב וחולם והוזה,
sitze und schreibe und träume und phantasiere,
הייתי קצת כך והייתי קצת ככה,
ich war ein bisschen so und ich war ein bisschen so,
וטוב שהיית איתי בכל זה.
und es ist gut, dass du bei all dem bei mir warst.
הייתי והיינו, הייתי והיינו, הייתי והיינו.
Ich war und wir waren, ich war und wir waren, ich war und wir waren.





Авторы: ארצי שלמה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.