Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
חום יולי אוגוסט (קיסריה 1988)
Hitze Juli August (Caesarea 1988)
חום
יולי
אוגוסט
אז
היה
כבד
מאוד,
Hitze
Juli
August,
damals
war
sie
sehr
drückend,
שעת
צהריים,
הפלוגה
הלכה
בוואדי.
mittags
ging
die
Kompanie
durchs
Wadi.
תרשום
בספר
דף,
מדובר
במלחמות,
Schreib
es
ins
Buch,
eine
Seite
über
Kriege,
תרשום
פצועים
שרועדים,
וזה
נורמלי.
schreib
Verwundete,
die
zittern,
und
das
ist
normal.
הנעורים
יפים,
הקיץ
אין
סופי.
Die
Jugend
ist
schön,
der
Sommer
ist
endlos.
ועקנין
הגיע
לפלוגה,
אלוף
קריית
גת,
Und
Eknin
kam
zur
Kompanie,
Meister
von
Kiryat
Gat,
שרף
צריפים,
ברח
לבית
גוברין,
er
brannte
Hütten
nieder,
floh
nach
Beit
Guvrin,
המשטרה
בעקבותיו,
רק
פה
נרגע
קצת.
die
Polizei
auf
seinen
Spuren,
nur
hier
wird’s
etwas
ruhig.
את
מה
שאני
זוכר
מזה
אני
רושם,
Was
ich
davon
erinnere,
schreibe
ich
auf,
מרחפים
באלונקות
שניים
בלי
שם,
schweben
auf
Tragen
zwei
Namenlose,
בזמן
האחרון
אצלי
תמונות
חוזרות
משם,
in
letzter
Zeit
kehren
Bilder
von
dort
zurück,
בזיכרון
המעומעם
שלי
היום,
in
meinem
verschwommenen
Gedächtnis
heute,
מסך
כבד
של
מלחמות
והזיות.
ein
schwerer
Schleier
aus
Kriegen
und
Wahn.
חום
יולי
אוגוסט
אז,
איצטרובל
אחד
נושר
Hitze
Juli
August
damals,
ein
Pinienzapfen
fällt,
מסוק
נוחת,
אני
שוכב
לבד
בשטח.
ein
Helikopter
landet,
ich
liege
allein
im
Gelände.
כשהמסוק
נעלם,
אני
פתאום
רעב,
Als
der
Heli
verschwindet,
bin
ich
plötzlich
hungrig,
מת
לאכול
אותך
בבסיס
האם
לנצח.
will
dich
essen
für
immer
in
der
Heimatbasis.
אני
חוזר
עם
פס
אלייך
לביתך,
Ich
kehre
mit
dir
zurück
in
dein
Haus,
סוגר
ת'חדר,
גם
אלוהים
לא
יכנס
פה.
schließe
das
Zimmer,
nicht
mal
Gott
kommt
hier
rein.
פתאום
אביך
נכנס,
נראה
כמו
בוכה,
Plötzlich
kommt
dein
Vater
herein,
er
weint
wohl,
בתעלה
פלוגה
שלמה
חטפה
אש
נ"ס
ב"טמפו".
im
Graben
hat
die
ganze
Kompanie
MG-Feuer
im
"Tempo"
abbekommen.
את
מה
שאני
זוכר
מזה
אני
רושם,
Was
ich
davon
erinnere,
schreibe
ich
auf,
תופס
מונית
חיפנית,
קופץ
לדיסקוטק.
nehme
ein
Haifa-Taxi,
springe
in
die
Disko.
זונות
על
הגדר
אצלי
בגוף
רק
שד
בוער,
Huren
am
Zauch,
in
mir
brennt
nur
eine
Brust,
הולך
לרקוד
עם
חיילים
מתים
בלב.
tanze
mit
toten
Soldaten
im
Herzen.
תרשום
תרשום,
רושם
רושם.
Schreib
es
auf,
schreib
es
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.