Shlomo Artzi - טלפני טלפני - перевод текста песни на немецкий

טלפני טלפני - שלמה ארציперевод на немецкий




טלפני טלפני
Ruf mich an, ruf mich an
את נוסעת לשם, את באה מכאן
Du fährst dorthin, du kommst von hier
את אוספת את כל הבגדים
Du packst all deine Kleider zusammen
ויוצאת אל הדרך, הדרך קשה
Und gehst auf den Weg, der Weg ist schwer
הכל כל כך פתאומי
Alles ist so plötzlich
ובתי הקולנוע מלאים אדם
Und die Kinos sind voller Menschen
ואני מלא פחדים
Und ich bin voller Ängste
טלפני, טלפני כי אם לא אז אדאג
Ruf mich an, ruf mich an, sonst mache ich mir Sorgen
גם אימך די דואגת, תדעי
Auch deine Mutter sorgt sich, weißt du
כן, אני כבר נפלתי וקמתי
Ja, ich bin schon gefallen und aufgestanden
וגם השמים כאילו נופלים
Und auch der Himmel scheint zu fallen
כשאתה לא מוכן
Wenn du nicht bereit bist
ואתה לא מוגן
Und du nicht geschützt bist
והכל כל כך פתאומי
Und alles ist so plötzlich
והעיר רטובה מהגשם הדק
Und die Stadt ist nass vom feinen Regen
ופנייך הן סוג מעודן
Und dein Gesicht ist von zarter Art
את נושאת מזוודה
Du trägst einen Koffer
את נוסעת מרחק
Du fährst eine weite Strecke
טלפני, טלפני
Ruf mich an, ruf mich an
כדי שלא אדאג לך
Damit ich mir keine Sorgen mache
אני לא אשב בשקט
Ich werde nicht ruhig sitzen
כשהגשם יבוא והרוח תישוב
Wenn der Regen kommt und der Wind zurückkehrt
אדאג עוד יותר
Werde ich mir noch mehr Sorgen machen
איך לא אדאג לך
Wie soll ich mir keine Sorgen machen?
טלפני, אז אולי לא אדאג
Ruf mich an, dann mache ich mir vielleicht keine Sorgen
מבפנים יהיה לי קשה
Innen wird es schwer für mich sein
מבחוץ לא אראה שום דבר
Außen werde ich nichts sehen
את נוסעת לשם, את באה מכאן
Du fährst dorthin, du kommst von hier
מה נתתי לך כל חיי
Was habe ich dir in deinem ganzen Leben gegeben
מי אני, מה נשאר בחדרך הקטן
Wer bin ich, was bleibt in deinem kleinen Zimmer
רק הספר ההוא שקניתי לך
Nur das Buch, das ich dir gekauft habe
שמרי על עצמך מפני בני האדם
Pass auf dich auf vor den Menschen
הם יאכלו אותך, ניסו גם אותי
Sie werden dich fressen, sie haben es auch bei mir versucht
טלפני, טלפני כי אם לא אז אדאג
Ruf mich an, ruf mich an, sonst mache ich mir Sorgen
ואצא אליך מדעתי
Und verliere den Verstand
כדי שלא אדאג לך
Damit ich mir keine Sorgen mache
לא אני לא אשב בשקט
Nein, ich werde nicht ruhig sitzen
כשהגשם יבוא והרוח תישוב
Wenn der Regen kommt und der Wind zurückkehrt
אדאג עוד יותר
Werde ich mir noch mehr Sorgen machen
איך לא אדאג לך
Wie soll ich mir keine Sorgen machen?
טלפני, אז אולי לא אדאג
Ruf mich an, dann mache ich mir vielleicht keine Sorgen
מבפנים יהיה לי קשה
Innen wird es schwer für mich sein
מבחוץ לא אראה שום דבר
Außen werde ich nichts sehen
כדי שלא אדאג לך
Damit ich mir keine Sorgen mache
לא אני לא אשב בשקט
Nein, ich werde nicht ruhig sitzen
כשהגשם יבוא והרוח תישוב
Wenn der Regen kommt und der Wind zurückkehrt
אדאג עוד יותר
Werde ich mir noch mehr Sorgen machen
איך לא אדאג לך
Wie soll ich mir keine Sorgen machen?
טלפני, אז אולי לא אדאג
Ruf mich an, dann mache ich mir vielleicht keine Sorgen
מבפנים יהיה לי קשה
Innen wird es schwer für mich sein
מבחוץ לא אראה שום דבר
Außen werde ich nichts sehen
את נוסעת לשם, את באה מכאן
Du fährst dorthin, du kommst von hier
את אוספת את כל הבגדים
Du packst all deine Kleider zusammen
ויוצאת אל הדרך, הדרך קשה
Und gehst auf den Weg, der Weg ist schwer
הכל כל כך פתאומי
Alles ist so plötzlich





Авторы: רנרט עדי, ארצי שלמה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.