שלמה ארצי - נצמדנו - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни שלמה ארצי - נצמדנו




נצמדנו
We Clung Together
קיסריאאאא
Caesarea!
ואז אני נכנס לחדר, ושואל "האם?
So I enter the room and ask "Is it okay?
כולם פה כלומר בסדר, כולם עוד חיים?"
Everyone here, I mean, is everyone alive?"
ואת שרה עם גיטרה, געגועים לים
And you're singing with a guitar, longing for the sea
כי הביקוש לאהבה לא מסתיים אף פעם
Because the demand for love never ends
אני לא אספר הכל, רק איך חשקתי בך
I won't tell you everything, just how I craved you
וכשהמלחמה פרצה, חיינו במיטבח
And when the war broke out, we lived in the kitchen
וכשהמלחמה חלפה, כמו כל דבר חולף
And when the war passed, like all things pass
הקמתי להקה, גיטרה בס ומתופף
I formed a band, guitar, bass, and drums
והלהקה ניגנה בכוח כוח, את עצמה
And the band played with all its might, all of itself
והשדר צרח הפאנק הפאנק חזר לעיר
And the announcer screeched, "Punk! Punk! Is back in town!"
וכל נובמבר כשנהיה לנו עצוב וקר
And every November, when it gets sad and cold
נצמדנו זה לזה ושוב ניצמדנו לחיים
We clung to each other, and again, we clung to life
ואז אני נכנס לחדר וראשך פרחים
And then I enter the room, and flowers are in your hair
הטלוויזיה כבר עובדת על האנשים
The television is already working on people's minds
אז בואי נעשה שטויות, ונדבר אמת
So let's do silly things and tell the truth
אני אומר לך נתפשט, כדי להיצמד
I say we undress to cling together
אני לא אספר הכל, על איך עשינו מין
I won't tell you everything, about how we made love
נצמדנו לאלוהים גדול, בתוך איצטדיונים
We clung to a great God in stadiums
מישל מישל קראתי לך, ואת מזה צחקת
Michelle, Michelle, is what I called you, and you laughed
ובכיכר נצמדת אליי, במות אבינו יצחק
And in the square, you clung to me when our father, Isaac, died
והלהקה ניגנה בכוח כוח, את עצמה
And the band played with all its might, all of itself
והשדר צרח הפאנק הפאנק חזר לעיר
And the announcer screeched, "Punk! Punk! Is back in town!"
וכל נובמבר כשנהיה לנו עצוב וקר
And every November, when it gets sad and cold
נצמדנו זה לזה ושוב ניצמדנו לחיים
We clung to each other, and again, we clung to life
לחיים
To life
(...לחיים,לחיים)
(...to life, to life)
וכך נצמדנו שם לאדמה, לכיבושים
And so we clung there to the earth, to the conquests
אני רוצה לישון איתך, צרחת לי בכבישים
I want to sleep with you, you screamed to me on the roads
ולפעמים היית לוחשת לי, בין אנשים
And sometimes you would whisper to me among people
בוא נתחתן, תעשה לי ילד, ותכתוב לי שיר
Let's get married, give me a child and write me a song
אני לא אספר על הכל, על האתמול ההוא
I won't tell you everything about that yesterday
על כל הלהקות, על חברים שנעלמו
About all the bands, about friends who disappeared
ובאור הערב הסתווי כשנהיה כבר קר
And in the light of the autumn evening, when it gets cold
אנחנו נצמדים למוזיקה
We cling to music
והלהקה ניגנה בכוח כוח, את עצמה
And the band played with all its might, all of itself
והשדר צרח הפאנק הפאנק חזר לעיר
And the announcer screeched, "Punk! Punk! Is back in town!"
וכל נובמבר כשנהיה לנו עצוב וקר
And every November, when it gets sad and cold
נצמדנו זה לזה ושוב ניצמדנו לחיים
We clung to each other, and again, we clung to life
(...לחיים,לחיים)
(...to life, to life)
ואז אני נכנס לחדר, ושואל "האם?
And then I enter the room and ask "Is it okay?
כולם פה כלומר בסדר, כולם עוד חיים?"
Everyone here, I mean, is everyone alive?"
ואת עוד שרה עם גיטרה, געגועים לים
And you're still singing with a guitar, longing for the sea
כי הביקוש לאהבה, לא מסתיים אף פעם
Because the demand for love never ends





Авторы: ארצי שלמה, סלומון דניאל, שמחון יהודה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.