Shlomo Artzi - נצמדנו - Live - перевод текста песни на немецкий

נצמדנו - Live - שלמה ארציперевод на немецкий




נצמדנו - Live
Wir hielten zusammen - Live
ואז אני נכנס לחדר, ושואל "האם?
Und dann komme ich ins Zimmer und frage: "Ist...?
כולם פה כלומר בסדר, כולם עוד חיים?"
Sind alle hier, also alles in Ordnung, sind alle noch am Leben?"
ואת שרה עם גיטרה, געגועים לים
Und du singst mit der Gitarre, Sehnsucht nach dem Meer
כי הביקוש לאהבה לא מסתיים אף פעם
Denn die Nachfrage nach Liebe endet niemals
אני לא אספר הכל, רק איך חשקתי בך
Ich werde nicht alles erzählen, nur wie ich dich begehrte
וכשהמלחמה פרצה, חיינו במיטבח
Und als der Krieg ausbrach, lebten wir in der Küche
וכשהמלחמה חלפה, כמו כל דבר חולף
Und als der Krieg vorüberging, wie alles Vorübergehende
הקמתי להקה, גיטרה בס ומתופף
Gründete ich eine Band, Bassgitarre und Schlagzeuger
והלהקה ניגנה בכוח כוח, את עצמה
Und die Band spielte mit aller Macht, ihre Sachen
והשדר צרח הפאנק הפאנק חזר לעיר
Und der Ansager schrie: Der Punk, der Punk ist zurück in der Stadt
וכל נובמבר כשנהיה לנו עצוב וקר
Und jeden November, wenn es uns traurig und kalt wurde
נצמדנו זה לזה ושוב ניצמדנו לחיים
Kuschelten wir uns aneinander und klammerten uns wieder ans Leben
ואז אני נכנס לחדר וראשך פרחים
Und dann komme ich ins Zimmer und dein Kopf ist voller Blumen
הטלוויזיה כבר עובדת על האנשים
Das Fernsehen wirkt schon auf die Leute ein
אז בואי נעשה שטויות, ונדבר אמת
Also komm, lass uns Unsinn machen und die Wahrheit sagen
אני אומר לך נתפשט, כדי להיצמד
Ich sage dir, ziehen wir uns aus, um uns aneinander zu schmiegen
אני לא אספר הכל, על איך עשינו מין
Ich werde nicht alles erzählen, wie wir Sex hatten
נצמדנו לאלוהים גדול, בתוך איצטדיונים,
Wir klammerten uns an einen großen Gott, in Stadien,
מישל מישל קראתי לך, ואת מזה צחקת
Michelle, Michelle rief ich dich, und wie du darüber gelacht hast
ובכיכר נצמדת אליי, במות אבינו יצחק
Und auf dem Platz hast du dich an mich geklammert, beim Tod unseres Vaters Jitzchak
והלהקה...
Und die Band...
וכך נצמדנו שם לאדמה, לכיבושים
Und so klammerten wir uns dort ans Land, an die Eroberungen
אני רוצה לישון איתך, צרחת לי בכבישים
Ich will mit dir schlafen, schriest du mir auf den Straßen zu
ולפעמים היית לוחשת לי, בין אנשים
Und manchmal flüstertest du mir zu, zwischen den Leuten
בוא נתחתן, תעשה לי ילד, ותכתוב לי שיר
Komm, lass uns heiraten, mach mir ein Kind und schreib mir ein Lied
אני לא אספר על הכל, על האתמול ההוא
Ich werde nicht alles erzählen, über jenes Gestern
על כל הלהקות, על חברים שנעלמו
Über all die Bands, über Freunde, die verschwanden
ובאור הערב הסתווי כשנהיה כבר קר
Und im herbstlichen Abendlicht, als es schon kalt wurde
אנחנו נצמדים למוזיקה, מוזיקה, מוזיקה, מוזיקה...
Klammern wir uns an die Musik, Musik, Musik, Musik...
והלהקה...
Und die Band...
ואז אני נכנס לחדר, ושואל "האם?
Und dann komme ich ins Zimmer und frage: "Ist...?
כולם פה כלומר בסדר, כולם עוד חיים?"
Sind alle hier, also alles in Ordnung, sind alle noch am Leben?"
ואת עוד שרה עם גיטרה, געגועים לים
Und du singst immer noch mit der Gitarre, Sehnsucht nach dem Meer
כי הביקוש לאהבה, לא מסתיים אף פעם
Denn die Nachfrage nach Liebe endet niemals





Авторы: ארצי שלמה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.