Текст и перевод песни Shlomo Artzi - נרקוד נשכח (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נרקוד נשכח (קיסריה 1996 מופע ״שניים״)
Будем танцевать и забудем (Кейсария 1996, концерт "Вдвоем")
אני
רחוק
שוב
מהבית
Я
снова
далеко
от
дома,
חבוש
מגבעת
של
אבי,
В
шляпе
моего
отца,
כל
הסרטים
שחור
לבן
Все
фильмы
черно-белые,
אחרת
לא
נבין
Иначе
не
поймем.
ואת
בתוך
הג'ינס
שלך
בסרט
בחיים
אולי
А
ты
в
своих
джинсах,
возможно,
в
фильме
жизни,
ולבמאי
יש
את
כולם
И
у
режиссера
есть
все,
הוא
כמו
האלוהים.
Он
как
Бог.
בודדת
את
רוקדת
Одна
ты
танцуешь,
שולטת
בצעדייך
Управляешь
своими
шагами,
לפתע
את
מועדת
Вдруг
ты
спотыкаешься,
אני
ניגש
אלייך.
Я
подхожу
к
тебе.
אני
לא
מתייאש
כשהתזמורת
מפסיקה
Я
не
отчаиваюсь,
когда
оркестр
замолкает,
סוגרים
פה
בחמש
Здесь
закрываются
в
пять,
אז
יש
לנו
דקה.
Так
что
у
нас
есть
минута.
כשאת
נצמדת
אל
כתפי
Когда
ты
прижимаешься
к
моему
плечу,
מטוס
של
קרב
ממריא
Взлетает
боевой
самолет,
הרבה
דברים
קורים
Многое
происходит,
כשאת
לוחשת
לעברי:
Когда
ты
шепчешь
мне:
בוא
ונרקוד
נשכח
Давай
будем
танцевать
и
забудем,
נרקוד
ביחד
Будем
танцевать
вместе,
בוא
ונרקוד
נשכח.
Давай
будем
танцевать
и
забудем.
בוא
ונרקוד
נשכח
נרקוד
ביחד
Давай
будем
танцевать
и
забудем,
будем
танцевать
вместе,
בוא
ונרקוד
נשכח.
Давай
будем
танцевать
и
забудем.
אני
רחוק
שוב
מהבית
Я
снова
далеко
от
дома,
אני
שוב
במיעוט
Я
снова
в
меньшинстве,
את
בתמונה
מוידאו
רך
Ты
на
мягком
видео,
אני
מהמציאות.
Я
из
реальности.
ואת
בתוך
הג'ינס
שלך
רוקדת
כמו
מרים,
אולי
А
ты
в
своих
джинсах
танцуешь,
как,
возможно,
Мириам,
כחול
כחול
הג'ינס
שלך
Синие,
синие
твои
джинсы,
עינייך
זולגות
ים.
Твои
глаза
- разлитое
море.
המצלמה
ננעלת
Камера
фиксируется,
והצלם
גונח
И
фотограф
стонет,
הוא
יעשה
לך
ילד
Он
сделает
тебе
ребенка,
אחר
כך
יתפכח
Потом
протрезвеет.
אני
לא
מתייאש
כשהתזמורת
מפסיקה
Я
не
отчаиваюсь,
когда
оркестр
замолкает,
סוגרים
פה
בחמש
אז
יש
לנו
דקה.
Здесь
закрываются
в
пять,
так
что
у
нас
есть
минута.
כשאת
נצמדת
אל
כתפי
Когда
ты
прижимаешься
к
моему
плечу,
מטוס
של
קרב
ממריא
Взлетает
боевой
самолет,
הרבה
דברים
קורים
Многое
происходит,
כשאת
לוחשת
לעברי:
Когда
ты
шепчешь
мне:
בוא
ונרקוד
נשכח
Давай
будем
танцевать
и
забудем,
נרקוד
ביחד
Будем
танцевать
вместе,
בוא
ונרקוד
נשכח.
Давай
будем
танцевать
и
забудем.
בוא
ונרקוד
נשכח
נרקוד
ביחד,
Давай
будем
танцевать
и
забудем,
будем
танцевать
вместе,
בוא
ונרקוד
נשכח.
Давай
будем
танцевать
и
забудем.
אני
רחוק
שוב
מהבית
Я
снова
далеко
от
дома,
לוגם
קפה
הפוך
Пью
кофе
наоборот,
בספר
שאני
קורא
В
книге,
которую
я
читаю,
גם
ג'ורג'
זרוק
דפוק
Даже
Джордж
брошен
и
сломлен,
ולך
יש
את
הג'ינס
שלך
А
у
тебя
есть
твои
джинсы,
אך
מה
יש
מתחתיו
יש
מה
Но
что
под
ними,
есть
ли
что,
בחדר
יש
לך
אף
אחד
В
твоей
комнате
никого
нет,
אולי
נלך
אליו.
Может,
пойдем
к
тебе?
בודדת
את
נודדת
Одна
ты
бродишь,
בלי
להקה
בלי
עדר
Без
стаи,
без
толпы,
כמוני
מפחדת
להזדקן
לבד
בחדר
Как
и
я,
боишься
стареть
в
одиночестве
в
комнате,
אני
לא
מתייאש
כשהתזמורת
מפסיקה
Я
не
отчаиваюсь,
когда
оркестр
замолкает,
סוגרים
פה
בחמש
Здесь
закрываются
в
пять,
אז
יש
לנו
דקה.
Так
что
у
нас
есть
минута.
כשאת
נצמדת
אל
כתפי
Когда
ты
прижимаешься
к
моему
плечу,
מטוס
של
קרב
ממריא
Взлетает
боевой
самолет,
הרבה
דברים
קורים
Многое
происходит,
כשאת
לוחשת
לעברי:
Когда
ты
шепчешь
мне:
בוא
ונרקוד
נשכח
Давай
будем
танцевать
и
забудем,
נרקוד
ביחד
Будем
танцевать
вместе,
בוא
ונרקוד
נשכח.
Давай
будем
танцевать
и
забудем.
בוא
ונרקוד
נשכח
נרקוד
ביחד,
Давай
будем
танцевать
и
забудем,
будем
танцевать
вместе,
בוא
ונרקוד
נשכח.
Давай
будем
танцевать
и
забудем.
אני
קרוב
שוב
אל
הבית
Я
снова
близко
к
дому,
משמאל
מטע
זיתים
Слева
оливковая
роща,
במאי
מארץ
רחוקה
Режиссер
из
далекой
страны,
עושה
ממך
סרטים
Снимает
о
тебе
фильмы,
את
תרקדי
בג'ינס
שלך
Ты
будешь
танцевать
в
своих
джинсах,
אני
על
הבמה
אלמד
Я
на
сцене
буду
учиться,
אף
אחד
עוד
לא
ניצח
Никто
еще
не
победил
בשום
מלחמה.
Ни
в
одной
войне.
בואי
ונרקוד
נשכח
Давай
будем
танцевать
и
забудем,
נרקוד
ביחד
Будем
танцевать
вместе,
בואי
נרקוד
נשכח
Давай
будем
танцевать
и
забудем,
בואי
נרקוד
נשכח
את
כל
הפחד
Давай
будем
танцевать
и
забудем
весь
страх,
בואי
נרקוד
נשכח.
Давай
будем
танцевать
и
забудем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארצי שלמה, גזית רביב
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.