Shlomo Artzi - פלורידה - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shlomo Artzi - פלורידה




פלורידה
Флорида
היה היתה לנו ילדות מלאת פצעי בגרות בלב,
У нас было детство, полное юношеских ран в сердце,
ואיך שלא יהיה בסוף גם זה עבר,
И как бы то ни было, в конце концов, это прошло,
הלכנו לתיכון ושם הבנו ת′כאב, של האהבה.
Мы пошли в школу и там поняли боль любви.
הכל רקוב הכל שקוף, זאת פילוסופיית עיתונים,
Всё гнило, всё прозрачно, это философия газет,
אין שחקנים רעים, רק חרא של מאמן.
Нет плохих игроков, есть только дерьмовый тренер.
ויש בנות שאוהבות בנות, בנים שאוהבים בנים,
И есть девочки, которые любят девочек, мальчики, которые любят мальчиков,
אז מה? את מי זה מעניין?
Ну и что? Кого это волнует?
אני מכיר אחת שמגדלת את הילדה שלה לבד,
Я знаю одну, которая растит свою дочь одна,
היא חד הורית, היא לסבית והיא קטנה כמו בול.
Она мать-одиночка, она лесбиянка, и она маленькая, как пуля.
ואיך שלא קיבלו אותה, כל כך בהתחלה.
И как же её не принимали в самом начале.
יש לה מזל, שהם בסוף קיבלו.
Ей повезло, что в конце концов её приняли.
וזה הרדיו על החוף, שמנגן עדיין פופ,
И это радио на пляже, которое всё ещё играет попсу,
אומרת: "סגור אותו", אין לי ברירה, אז אני מסכים.
Ты говоришь: "Выключи его", у меня нет выбора, поэтому я соглашаюсь.
ורק אומר לך שאני לא קונה
И просто говорю тебе, что я не покупаюсь
את השטויות, שמדברים בחנויות,
На эту чушь, которую болтают в магазинах,
אז שנינו צוחקים...
Поэтому мы оба смеёмся...
רוצים לפלורידה,
Хотим во Флориду,
אבל תקועים לנו פה בבר בסמטת רחוב קטן,
Но застряли здесь, в баре на маленькой улочке,
צריך רק לחפש, למצוא ולגלות.
Нужно просто искать, найти и открыть.
בין התורים אני עומד, כמו שעמדתי פעם,
В очередях я стою, как стоял когда-то,
לתפוס לנו מקום הכי טוב, כדי לראות.
Чтобы занять нам лучшее место, чтобы видеть.
ולפעמים כמו הגולשים, כדאי לרכב על הגלים,
И иногда, как сёрферы, стоит прокатиться на волнах,
יהיה זה יום הכי יפה, שאי פעם ידעת.
Это будет самый прекрасный день, который ты когда-либо знала.
הרי הייתי הראשון, שקראת לו אהובי,
Ведь я был первым, кого ты назвала любимым,
וגם אני קראתי לך.
И я тоже тебя так называл.
בבקרים אני מנגן גיטרה בחדרי,
По утрам я играю на гитаре в своей комнате,
כי מזמן הפסקתי להבין ולהכיל את המציאות.
Потому что давно перестал понимать и принимать реальность.
הכל סביבי כבר מסחרי ואכזרי לא מקורי,
Всё вокруг меня уже коммерческое, жестокое, не оригинальное,
הקשיבו לעוד שטות.
Послушай ещё одну глупость.
בקצה העיר יש שדה תעופה,
На краю города есть аэропорт,
ומטוסים עולים וממריאים,
И самолёты взлетают и поднимаются в небо,
ובלילות שנינו הולכים לשם, לראות אותם.
И ночами мы оба ходим туда, чтобы смотреть на них.
איך נפרדים האנשים, איך הם בוכים
Как люди прощаются, как они плачут,
כשהם סוחבים את החיים, כמו מזוודות
Когда тащат свою жизнь, как чемоданы,
וכמו ביתם.
И как свой дом.
רוצים לפלורידה...
Хотим во Флориду...
אם האויב יתקוף מחר, נרים עליו פצצות אטום,
Если враг нападёт завтра, мы сбросим на него атомные бомбы,
עוד לא מאוחר, לקחת צעד לאחור.
Ещё не поздно сделать шаг назад.
כשהילדה שלך בוכה, היא מתעוררת מחלום,
Когда твоя дочь плачет, она просыпается от кошмара,
תדליקי לה ת'אור!
Включи ей свет!
אני זה שקנה לך מתנות, שחיכה לך בלילות,
Это я покупал тебе подарки, ждал тебя ночами,
שעמד בתור להביא לך כוס קפה, בבוקר במנהטן.
Стоял в очереди, чтобы принести тебе чашку кофе утром на Манхэттене.
"דיברת כבר יותר מדי" אומרת, "אז תשתוק
"Ты уже слишком много говорил", - говоришь ты, - "Так что замолчи
ותן קצת שקט"...
И дай немного тишины"...
רוצים לפלורידה...
Хотим во Флориду...
אז זהו זה, רוצים לפלורידה!
Вот и всё, хотим во Флориду!
עכשיו אתם יודעים הכל,
Теперь вы знаете всё,
אתם יכולים להתחיל לרקוד...
Можете начинать танцевать...





Авторы: ארצי שלמה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.