Shlomo Artzi - שדות של אירוסים - перевод текста песни на немецкий

שדות של אירוסים - שלמה ארציперевод на немецкий




שדות של אירוסים
Iris-Felder
שם היו בתים פזורים איים איים
Dort waren Häuser verstreut, Inseln, Inseln
שם ילדותי ומה איתי
Dort war meine Kindheit, und was ist mit mir
אני אקדח טעון געגועים
Ich bin eine Pistole, geladen mit Sehnsucht
וזה חוזר, את מבינה
Und es kommt zurück, verstehst du
חוזר אלי בחדר
Kommt zu mir zurück im Zimmer
כל שיר הוא זכרון בלתי נמנע
Jedes Lied ist eine unvermeidliche Erinnerung
באיצטדיון נדהם וצר מלהכיל
Im Stadion, erstaunt und zu eng, um es zu fassen
עם כל בני האדם אני יושב
Mit all den Menschen sitze ich
מחכה שהקונצרט יתחיל
Warte darauf, dass das Konzert beginnt
הלהקה כבר מוכנה
Die Band ist schon bereit
האצבע על ההדק
Der Finger am Abzug
כל שיר הוא זכרון בלתי נמנע
Jedes Lied ist eine unvermeidliche Erinnerung
אז לא היתה לי מכונית גדולה
Damals hatte ich kein großes Auto
אז לא ידעתי מה יש בשוליו
Damals wusste ich nicht, was an seinen Rändern lag
של הרחוב היחידי
Der einzigen Straße
שמעברו היו כמוסים
Jenseits derer verborgen waren
סודות, שדות של אירוסים
Geheimnisse, Felder von Iris
שם היו בתים דומים בלילה, מי הבדיל
Dort waren Häuser, nachts ähnlich, wer konnte unterscheiden
ולפעמים משם באים אלי
Und manchmal kommen von dort zu mir
עוד ילדים אולי לא ילדים
Noch Kinder, vielleicht keine Kinder
זו לא אותה המדינה
Es ist nicht dasselbe Land
כבר לא אותו החדר
Nicht mehr dasselbe Zimmer
רק שיר כמו זכרון בלתי נמנע
Nur ein Lied wie eine unvermeidliche Erinnerung
אז לא היתה לי מכונית גדולה
Damals hatte ich kein großes Auto
אז לא ידעתי מה יש בשוליו
Damals wusste ich nicht, was an seinen Rändern lag
של הרחוב היחידי
Der einzigen Straße
שמעברו היו כמוסים
Jenseits derer verborgen waren
סודות, שדות של אירוסים
Geheimnisse, Felder von Iris
עכשיו על כביש מהיר במכונית שאת קנית
Jetzt auf einer Autobahn im Auto, das du gekauft hast
אני נוהג זהיר מאנשים
Fahre ich vorsichtig vor Menschen
מחלומות, מרוח גזענית
Vor Träumen, vor einem rassistischen Geist
זו לא אותה המדינה
Es ist nicht dasselbe Land
כבר לא אותו החדר
Nicht mehr dasselbe Zimmer
רק שיר כמו זכרון בלתי נמנע
Nur ein Lied wie eine unvermeidliche Erinnerung
אז לא היתה לי מכונית גדולה
Damals hatte ich kein großes Auto
אז לא ידעתי מה יש בשוליו
Damals wusste ich nicht, was an seinen Rändern lag
של הרחוב היחידי
Der einzigen Straße
שמעברו היו כמוסים
Jenseits derer verborgen waren
סודות, שדות של אירוסים
Geheimnisse, Felder von Iris
אז לא היתה לי מכונית גדולה
Damals hatte ich kein großes Auto
אז לא ידעתי מה יש בשוליו
Damals wusste ich nicht, was an seinen Rändern lag
של הרחוב היחידי
Der einzigen Straße
שמעברו היו כמוסים
Jenseits derer verborgen waren
סודות, שדות של אירוסים
Geheimnisse, Felder von Iris





Авторы: ארצי שלמה, גזית רביב


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.