Текст и перевод песни Shlomo Artzi - שדות של אירוסים
שדות של אירוסים
Fields of Irises
שם
היו
בתים
פזורים
איים
איים
There
were
scattered
houses,
islands,
islands
שם
ילדותי
ומה
איתי
There
my
childhood
and
what
about
me?
אני
אקדח
טעון
געגועים
I'm
a
gun
loaded
with
longing
וזה
חוזר,
את
מבינה
And
it's
coming
back,
you
see
חוזר
אלי
בחדר
Coming
back
to
me
in
my
room
כל
שיר
הוא
זכרון
בלתי
נמנע
Every
song
is
an
inevitable
memory
באיצטדיון
נדהם
וצר
מלהכיל
In
a
stunned
and
overcrowded
stadium
עם
כל
בני
האדם
אני
יושב
I'm
sitting
with
all
the
people
מחכה
שהקונצרט
יתחיל
Waiting
for
the
concert
to
begin
הלהקה
כבר
מוכנה
The
band
is
ready
האצבע
על
ההדק
Finger
on
the
trigger
כל
שיר
הוא
זכרון
בלתי
נמנע
Every
song
is
an
inevitable
memory
אז
לא
היתה
לי
מכונית
גדולה
Then
I
didn't
have
a
big
car
אז
לא
ידעתי
מה
יש
בשוליו
Then
I
didn't
know
what
was
on
the
edge
של
הרחוב
היחידי
Of
the
only
street
שמעברו
היו
כמוסים
Beyond
which
were
hidden
סודות,
שדות
של
אירוסים
Secrets,
fields
of
irises
שם
היו
בתים
דומים
בלילה,
מי
הבדיל
There
were
similar
houses
at
night,
who
could
tell
the
difference
ולפעמים
משם
באים
אלי
And
sometimes
from
there
they
come
to
me
עוד
ילדים
אולי
לא
ילדים
Other
kids,
maybe
not
kids
זו
לא
אותה
המדינה
This
is
not
the
same
country
כבר
לא
אותו
החדר
Not
the
same
room
anymore
רק
שיר
כמו
זכרון
בלתי
נמנע
Just
a
song
like
an
inevitable
memory
אז
לא
היתה
לי
מכונית
גדולה
Then
I
didn't
have
a
big
car
אז
לא
ידעתי
מה
יש
בשוליו
Then
I
didn't
know
what
was
on
the
edge
של
הרחוב
היחידי
Of
the
only
street
שמעברו
היו
כמוסים
Beyond
which
were
hidden
סודות,
שדות
של
אירוסים
Secrets,
fields
of
irises
עכשיו
על
כביש
מהיר
במכונית
שאת
קנית
Now
on
a
highway
in
a
car
you
bought
אני
נוהג
זהיר
מאנשים
I
drive
carful
from
people
מחלומות,
מרוח
גזענית
From
dreams,
from
racist
ideology
זו
לא
אותה
המדינה
This
is
not
the
same
country
כבר
לא
אותו
החדר
Not
the
same
room
anymore
רק
שיר
כמו
זכרון
בלתי
נמנע
Just
a
song
like
an
inevitable
memory
אז
לא
היתה
לי
מכונית
גדולה
Then
I
didn't
have
a
big
car
אז
לא
ידעתי
מה
יש
בשוליו
Then
I
didn't
know
what
was
on
the
edge
של
הרחוב
היחידי
Of
the
only
street
שמעברו
היו
כמוסים
Beyond
which
were
hidden
סודות,
שדות
של
אירוסים
Secrets,
fields
of
irises
אז
לא
היתה
לי
מכונית
גדולה
Then
I
didn't
have
a
big
car
אז
לא
ידעתי
מה
יש
בשוליו
Then
I
didn't
know
what
was
on
the
edge
של
הרחוב
היחידי
Of
the
only
street
שמעברו
היו
כמוסים
Beyond
which
were
hidden
סודות,
שדות
של
אירוסים
Secrets,
fields
of
irises
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארצי שלמה, גזית רביב
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.