Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שיר בבוקר בבוקר
Lied am Morgen am Morgen
פתאום
קם
אדם
בבוקר
Plötzlich
steht
ein
Mensch
am
Morgen
auf
ומרגיש
כי
הוא
עם
ומתחיל
ללכת
Und
fühlt,
dass
er
ein
Volk
ist,
und
beginnt
zu
gehen
ולכל
הנפגש
בדרכו
קורא
הוא
שלום
Und
jedem,
den
er
auf
seinem
Weg
trifft,
ruft
er
Shalom
zu
פתאום
קם
אדם
בבוקר
Plötzlich
steht
ein
Mensch
am
Morgen
auf
ומרגיש
כי
הוא
עם
ומתחיל
ללכת
Und
fühlt,
dass
er
ein
Volk
ist,
und
beginnt
zu
gehen
ולכל
הנפגש
בדרכו
קורא
הוא
שלום
Und
jedem,
den
er
auf
seinem
Weg
trifft,
ruft
er
Shalom
zu
דגנים
עולים
מול
פניו
Getreidehalme
steigen
vor
ihm
empor
מבין
חריצי
המדרכת
Zwischen
den
Ritzen
des
Gehsteigs
וניחוחות
לראשו
מדיפים
עצי
אזדרכת
Und
Düfte
verströmen
Zedrachbäume
über
seinem
Haupt
הטללים
רוססים
Der
Tau
sprüht
והרים,
ריבוא
קרניים
Und
Berge,
Myriaden
von
Strahlen
הם
יולידו
חופת
שמש
לכלולותיו
Sie
werden
einen
Sonnenbaldachin
für
seine
Hochzeit
gebären
פתאום
קם
אדם
בבוקר
Plötzlich
steht
ein
Mensch
am
Morgen
auf
ומרגיש
כי
הוא
עם
ומתחיל
ללכת
Und
fühlt,
dass
er
ein
Volk
ist,
und
beginnt
zu
gehen
ולכל
הנפגש
בדרכו
קורא
הוא
שלום
Und
jedem,
den
er
auf
seinem
Weg
trifft,
ruft
er
Shalom
zu
פתאום
קם
אדם
בבוקר
Plötzlich
steht
ein
Mensch
am
Morgen
auf
ומרגיש
כי
הוא
עם
ומתחיל
ללכת
Und
fühlt,
dass
er
ein
Volk
ist,
und
beginnt
zu
gehen
ולכל
הנפגש
בדרכו
קורא
הוא
שלום
Und
jedem,
den
er
auf
seinem
Weg
trifft,
ruft
er
Shalom
zu
והוא
צוחק
גבורת
Und
er
lacht
die
Heldenkraft
דורות
מן
ההרים
Von
Generationen
von
den
Bergen
herab
ונכלמות
משתחוות
המלחמות
אפיים
Und
beschämt
verneigen
sich
die
Kriege,
das
Antlitz
zur
Erde
להוד
אלף
שנים
Zur
Pracht
von
tausend
Jahren
מפכות
במסתרים
Die
im
Verborgenen
sprudeln
אלף
שנים
צעירות
לפניו
Tausend
junge
Jahre
vor
ihm
כפלג
צונן,
כשיר
רועים,
כענף
Wie
ein
kühler
Bach,
wie
ein
Hirtenlied,
wie
ein
Zweig
פתאום
קם
אדם
בבוקר
Plötzlich
steht
ein
Mensch
am
Morgen
auf
ומרגיש
כי
הוא
עם
ומתחיל
ללכת
Und
fühlt,
dass
er
ein
Volk
ist,
und
beginnt
zu
gehen
ורואה
כי
חזר
האביב
Und
sieht,
dass
der
Frühling
zurückgekehrt
ist
והוריק
שוב
אילן
מן
השלכת
Und
ein
Baum
vom
Herbstlaub
wieder
grün
geworden
ist
פתאום
קם
אדם
בבוקר
Plötzlich
steht
ein
Mensch
am
Morgen
auf
ומרגיש
כי
הוא
עם
ומתחיל
ללכת
Und
fühlt,
dass
er
ein
Volk
ist,
und
beginnt
zu
gehen
ורואה
כי
חזר
האביב
Und
sieht,
dass
der
Frühling
zurückgekehrt
ist
והוריק
שוב
אילן
מן
השלכת
Und
ein
Baum
vom
Herbstlaub
wieder
grün
geworden
ist
פתאום
קם
אדם
בבוקר
Plötzlich
steht
ein
Mensch
am
Morgen
auf
ומרגיש
כי
הוא
עם
ומתחיל
ללכת
Und
fühlt,
dass
er
ein
Volk
ist,
und
beginnt
zu
gehen
ולכל
הנפגש
בדרכו
קורא
הוא
שלום
Und
jedem,
den
er
auf
seinem
Weg
trifft,
ruft
er
Shalom
zu
(שלום
שלום)
(Shalom
Shalom)
בדרכו
קורא
הוא
שלום
Auf
seinem
Weg
ruft
er
Shalom
zu
(שלום
שלום)
(Shalom
Shalom)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קורן גדעון, ארצי שלמה, 2, גלבע אמיר ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.