שלמה ארצי feat. דיקלה - Mahmal Nafshi - перевод текста песни на немецкий

Mahmal Nafshi - שלמה ארצי feat. דיקלהперевод на немецкий




Mahmal Nafshi
Mein Seelenschatz
מחמל נפשי - שלמה ארצי & דיקלה
Mein Seelenschatz - Shlomo Artzi & Dikla
בסתיו ההוא הכול נגמר,
An jenem Herbst war alles vorbei,
חיפשתי נשמה קרובה,
Ich suchte eine nahe Seele,
גופי הרגיש נורא רעב,
Mein Körper fühlte sich furchtbar hungrig,
מזמן הפסקתי להתאהב.
Seit Ewigkeiten hab ich mich nicht verliebt.
אדם הולך ומתבגר,
Ein Mensch wird älter,
יוצאות לו כבר שיני בינה,
Bekommt Weisheitszähne,
ספק בודד ספק חיוור,
Zweifelnd, einsam, blass,
מתיישב על ספסל שבגינה.
Setzt sich auf eine Bank im Garten.
תוך חיפוש רחוב, על שם חכם,
Auf der Suche nach einer Straße,
עושה סיבוב פרסה לים,
nach einem Weisen, drehe ich um Richtung Meer,
פתאום מוזר לראות אותך
Plötzlich seltsam, dich zu sehen
זרועות פתוחות חיבוק מושלם...
mit offenen Armen, eine perfekte Umarmung...
כמו ציור של זוג אבוד...
Wie ein Gemälde eines verlorenen Paares...
עומדים מחובקים ברחוב,
Stehend, umarmt, auf der Straße,
כי צריך זמן וסבלנות
Denn es braucht Zeit und Geduld,
להפוך את עלי התות למשי טוב.
Aus Maulbeerblättern gutes Seiden zu machen.
"מחמל נפשי", צועקת את
"Mein Seelenschatz", rufst du,
זוכר צלקת על היד.
Erinnerst dich an die Narbe an meiner Hand.
"מחמל נפשי" אומרת את
"Mein Seelenschatz", sagst du,
"שערך נהיה לבן כמעט".
"Dein Haar ist fast weiß geworden."
יורדים בשביל המסוכן,
Wir gehen den gefährlichen Pfad hinab,
לשעבר היה פה ים,
Früher war hier ein Meer,
"לא אל תישרפי את הגשרים
"Verbrenn nicht die Brücken
כמו באגדות של מבוגרים".
Wie in den Märchen der Erwachsenen."
אם אצרח האהבה תצא,
Wenn ich schreie, wird die Liebe herauskommen,
אם אברח חכי לי בקצה,
Wenn ich fliehe, warte auf mich am Ende,
ואם אבכה מה יצא לי מזה,
Wenn ich weine, was bringt mir das,
אם אשתגע - אתבזה.
Wenn ich verrückt werde - erniedrige ich mich.
כבר לא ידעתי איפה אתה,
Ich wusste schon nicht mehr, wo du warst,
כבר לא שמעתי איפה את,
Ich hörte schon nicht mehr, wo du warst,
על אופניי המדוושות,
Auf meinen treten Fahrradpedalen,
פתאום הופעת לי בחצות.
Plötzlich erschienst du mir um Mitternacht.
מחמל נפשי", צועקת את
"Mein Seelenschatz", rufst du,
זוכר צלקת על היד.
Erinnerst dich an die Narbe an meiner Hand.
"מחמל נפשי" אומרת את
"Mein Seelenschatz", sagst du,
"שערך נהיה לבן כמעט".
"Dein Haar ist fast weiß geworden."
יורדים בשביל המסוכן,
Wir gehen den gefährlichen Pfad hinab,
לשעבר היה פה ים,
Früher war hier ein Meer,
"לא אל תישרפי את הגשרים
"Verbrenn nicht die Brücken
כמו באגדות של מבוגרים".
Wie in den Märchen der Erwachsenen."
אחרי תאוריות מופשטות,
Nach abstrakten Theorien,
שהכול זה מלמעלה עוד,
Dass alles von oben kommt,
שהארץ כבר איבדה זהות,
Dass das Land seine Identität verloren hat,
שקשה לתקן את הטעות.
Dass es schwer ist, den Fehler zu korrigieren.
מצאתי לי אותך פתאום,
Plötzlich fand ich dich,
רגשות קרים הפכו לחום.
Kalte Gefühle wurden warm.
מחמל נפשי הכול ניפתח,
Mein Seelenschatz, alles öffnete sich,
חזרנו שוב להיות ביחד
Wir waren wieder zusammen.
.מחמל נפשי", צועקת את
"Mein Seelenschatz", rufst du,
זוכר צלקת על היד.
Erinnerst dich an die Narbe an meiner Hand.
"מחמל נפשי" אומרת את
"Mein Seelenschatz", sagst du,
"שערך נהיה לבן כמעט".
"Dein Haar ist fast weiß geworden."
יורדים בשביל המסוכן,
Wir gehen den gefährlichen Pfad hinab,
לשעבר היה פה ים,
Früher war hier ein Meer,
"לא אל תישרפי את הגשרים
"Verbrenn nicht die Brücken
כמו באגדות של מבוגרים".
Wie in den Märchen der Erwachsenen."





Авторы: ארצי שלמה

שלמה ארצי feat. דיקלה - Mahmal Nafshi - Single
Альбом
Mahmal Nafshi - Single
дата релиза
13-12-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.