Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אור בקצה המנהרה
Licht am Ende des Tunnels
ישבתי
אז
באוטובוס,
מתנדנד
כמו
על
סוס
Ich
saß
damals
im
Bus,
schwankend
wie
auf
einem
Pferd,
דוהר
למרחקים
das
in
die
Ferne
galoppiert
היתה
לו
עניבת
פרפר,
ואולי
פרפר
על
עניבה
Er
hatte
eine
Fliege,
oder
vielleicht
einen
Schmetterling
auf
der
Krawatte
ולה
שמלת
פרחים
Und
sie
ein
Blumenkleid
אני
יכול
עכשיו
לזכור
את
שניהם
די
אומללים
Ich
kann
mich
jetzt
an
beide
erinnern,
ziemlich
unglücklich
ומהחלון
רוחות
שרב
Und
aus
dem
Fenster
heiße
Winde
והיא
בוכה
והוא
מוחה
את
דמעותיה
ומנחם
Und
sie
weint
und
er
wischt
ihre
Tränen
ab
und
tröstet
(sie)
יש
אור
בקצה
המנהרה
Es
gibt
Licht
am
Ende
des
Tunnels
המון
שנים
עברו
מאז,
השינויים
כבר
נקבעו
Viele
Jahre
sind
seitdem
vergangen,
die
Veränderungen
standen
schon
fest
הייתי
כאחד
הנערים
Ich
war
wie
einer
der
Jungs
מתחת
לעצי
שדירה,
שמזמן
כבר
נגדעו
Unter
den
Alleebäumen,
die
längst
gefällt
wurden
ניסיתי
עם
ההיא
Ich
versuchte
es
mit
jener
אני
יכול
לזכור
בכעס,
אותה
מתחת
לפנס,
דופקת
לי
מכות
Ich
kann
mich
voller
Wut
erinnern,
an
sie
unter
der
Laterne,
wie
sie
mich
schlägt
ואותי
רץ
בתוך
העיר,
עם
הפנים
הבוערים,
מחפש
ת′אור
Und
an
mich,
wie
ich
durch
die
Stadt
renne,
mit
brennendem
Gesicht,
das
Licht
suchend
(חלומות
דימיוניים
זה
כל
הסיכוי
לחיות)
(Fantasieträume
sind
die
einzige
Chance
zu
leben)
(בלי
להישבר
כל
יום
כשרע)
(Ohne
jeden
Tag
zu
zerbrechen,
wenn
es
schlecht
ist)
(לעבור
את
השנים
למצוא
איים
של
טוב)
(Die
Jahre
zu
überstehen,
Inseln
des
Guten
zu
finden)
(בקצה
המנהרה)
(Am
Ende
des
Tunnels)
(לעשן
סיגריה,
לחבק
אישה
בחום)
(Eine
Zigarette
rauchen,
eine
Frau
warm
umarmen)
(לקרוא
ספרים
מתחת
למנורה)
(Bücher
unter
der
Lampe
lesen)
(לעזוב
בחושך,
לחפש
רק
את
האור)
(Im
Dunkeln
aufbrechen,
nur
das
Licht
suchen)
(בקצה
המנהרה)
(Am
Ende
des
Tunnels)
יושב
עכשיו
במכונית,
לוקח
נשימה
גדולה
Sitze
jetzt
im
Auto,
nehme
einen
tiefen
Atemzug
ביום
כזה
עוזבים
הכל
An
einem
Tag
wie
diesem
lässt
man
alles
hinter
sich
שבע
וחצי
בשעון,
זה
קורה
לכל
אחד,
שהחולשות
גוברות
Halb
acht
auf
der
Uhr,
das
passiert
jedem,
dass
die
Schwächen
überhandnehmen
אני
יכול
עכשיו
לצעוק,
הרי
זה
לא
נגד
החוק
Ich
kann
jetzt
schreien,
das
ist
ja
nicht
gegen
das
Gesetz
יכול
לקרוא
שוב
לעזרה
Kann
wieder
um
Hilfe
rufen
מצד
שני
יכול
לזכור,
אותו
אומר
לה
Andererseits
kann
ich
mich
erinnern,
wie
er
zu
ihr
sagt
תראי
אור
בקצה
המנהרה
Sieh,
Licht
am
Ende
des
Tunnels
(כל
אחד
נפגע,
כל
אחד
נבגד)
(Jeder
wird
verletzt,
jeder
wird
betrogen)
(כל
אחד
סוחב
רק
את
עצמו)
(Jeder
schleppt
nur
sich
selbst)
(כל
אחד
אוהב,
כל
אחד
עוזב)
(Jeder
liebt,
jeder
geht)
(לכל
אחד
יש
אור,
בחושך
הגדול)
(Jeder
hat
ein
Licht,
in
der
großen
Dunkelheit)
אני
יכול
עכשיו
לצעוק,
הרי
זה
לא
נגד
החוק
Ich
kann
jetzt
schreien,
das
ist
ja
nicht
gegen
das
Gesetz
יכול
לקרוא
שוב
לעזרה
Kann
wieder
um
Hilfe
rufen
מצד
שני
יכול
לזכור,
אותו
אומר
לה
Andererseits
kann
ich
mich
erinnern,
wie
er
zu
ihr
sagt
תראי
אור
בקצה
המנהרה
Sieh,
Licht
am
Ende
des
Tunnels
בקצה
המנהרה
Am
Ende
des
Tunnels
(כל
אחד
נפגע,
כל
אחד
נבגד)
(Jeder
wird
verletzt,
jeder
wird
betrogen)
(כל
אחד
סוחב
רק
את
עצמו)
(Jeder
schleppt
nur
sich
selbst)
בקצה
המנהרה
Am
Ende
des
Tunnels
בקצה
המנהרה
Am
Ende
des
Tunnels
(כל
אחד
אוהב,
כל
אחד
עוזב)
(Jeder
liebt,
jeder
geht)
(לכל
אחד
יש
אור,
בחושך
הגדול)
(Jeder
hat
ein
Licht,
in
der
großen
Dunkelheit)
בקצה
המנהרה
Am
Ende
des
Tunnels
בקצה
המנהרה
Am
Ende
des
Tunnels
בקצה
המנהרה
Am
Ende
des
Tunnels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארצי שלמה, פלדמן גיל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.