Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
את
עוד
אוהבת
אותי
Liebst
du
mich
noch
בשקט
בשקט
נרגעו
הרוחות
Ganz
leise,
ganz
leise
haben
sich
die
Gemüter
beruhigt
אולי
כבר
סיבה
לדאגה
Ist
vielleicht
kein
Grund
zur
Sorge
mehr
בזהירות
בזהירות
מלטף
אותך
עוד
Vorsichtig,
vorsichtig
streichle
ich
dich
noch
שאפאחד
לא
יפגע
Dass
niemand
verletzt
wird
מאה
אלף
שירים
נכתבו
בשביל
מי
Hunderttausend
Lieder
wurden
geschrieben,
für
wen
הנה
עוד
שיר
שאותך
יפצה
Hier
ist
noch
ein
Lied,
das
dich
entschädigen
soll
מה
את
רוצה
ממני,
הרי
אני
בעצמי
Was
willst
du
von
mir,
schließlich
weiß
ich
selbst
לא
יודע
כבר
מה
אני
רוצה
nicht
mehr,
was
ich
will
בשקט
בשקט
נכנס
לליבך
Ganz
leise,
ganz
leise
trete
ich
in
dein
Herz
ein
ויוצא
לי
שם
איזה
מקום
Und
finde
dort
einen
Platz
für
mich
הדבק
בנינו
רגיש
עד
כאב
Der
Kitt
zwischen
uns
ist
schmerzhaft
empfindlich
בקלות
אפשר
להרוס
את
הכל
Leicht
kann
man
alles
zerstören
מאה
אלף
דמעות
נשפכו
בשביל
מה
Hunderttausend
Tränen
wurden
vergossen,
wofür
הלב
כבר
כמעט
עומד
להתפוצץ
Das
Herz
ist
schon
kurz
davor
zu
explodieren
מה
את
רוצה
ממני
תגידי
לי
מה
Was
willst
du
von
mir,
sag
mir,
was
לא
יודע
כבר
מה
אני
רוצה
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
will
בשקט
בשקט
אני
משתדל
להבין
את
הנפש
שלך
Ganz
leise,
ganz
leise
bemühe
ich
mich,
deine
Seele
zu
verstehen
או
כמה
קל
לנו
להיסגר
Oh,
wie
leicht
es
uns
fällt,
uns
zu
verschließen
וגמה
קשה
להיפתח
Und
wie
schwer,
uns
zu
öffnen
מאה
אלך
אדם
נהרדו
בשביל
מה
Hunderttausend
Menschen
wurden
getötet,
wofür
אולי
גם
על
זה
צריך
להיעצב
Vielleicht
sollte
man
auch
darüber
trauern
מה
אנחנו
רוצים
Was
wollen
wir
לא
יודע
כבר
מה
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
(אז
בשקט
בשקט
תשבי
לידו)
(Dann
setz
dich
leise,
leise
neben
ihn)
(אל
תגידי
מילים
רק
תגעי
בו)
(Sag
keine
Worte,
berühr
ihn
nur)
(אז
בשקט
בשקט
תגידי
לו
היי)
(Dann
sag
ihm
leise,
leise
Hallo)
את
עוד
אוהבת
אותי,
לעולמים
Du
liebst
mich
noch,
für
immer
מאה
אלך
אדם
נהרגו
בשביל
מה
Hunderttausend
Menschen
wurden
getötet,
wofür
אולי
גם
על
זה
צריך
להיעצב
Vielleicht
sollte
man
auch
darüber
trauern
מה
אנחנו
רוצים
תגידי
לי
מה
Was
wollen
wir,
sag
mir,
was
לא
יודע
כבר
מה
אני
רוצה
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
will
)אז
בשקט
בשקט
תשבי
לידו(
)Dann
setz
dich
leise,
leise
neben
ihn(
(אל
תגידי
מילים
רק
תגעי
בו)
(Sag
keine
Worte,
berühr
ihn
nur)
(אז
בשקט
בשקט
תגידי
לו
היי)
(Dann
sag
ihm
leise,
leise
Hallo)
את
עוד
אוהבת
אותי
Du
liebst
mich
noch
(אל
תגידי
מילים
רק
תגעי
בו)
(Sag
keine
Worte,
berühr
ihn
nur)
(אז
בשקט
בשקט
תגידי
לו
היי)
(Dann
sag
ihm
leise,
leise
Hallo)
את
עוד
אוהבת
אותי
Du
liebst
mich
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארצי שלמה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.