Текст и перевод песни Shlomo Artzi - הבית שלך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בתוך
הבית
שגרת
בו
בפעם
Inside
the
house
where
you
once
lived
רעדו
הכתלים
בסופות
The
walls
trembled
in
storms
אחד
התגלח
כל
בוקר
ושר
One
shaved
every
morning
and
sang
ותוך
כדי
פצע
את
עצמו
And
in
the
process
cut
themselves
ואחת
נשארה
לה
בתוך
מיטתה
And
one
stayed
in
her
bed
בגלל
אותו
כאב
מגברים
Because
of
that
pain
from
men
הייתה
שם
שמחה
There
was
joy
there
ובטעות
גם
אתה
And
you
were
there
too,
by
mistake
כמו
יפנים
מאושרים
Like
happy
Japanese
מעל
הבית
שגרת
בו
פעם
Above
the
house
where
you
once
lived
היו
חולפים
מטוסים
לבני
כנף
There
used
to
be
winged
airplanes
passing
by
וצעירים
שהיו
נוסעים
לחפש
את
עצמם
And
young
people
who
were
traveling
to
find
themselves
היו
צורחים
מהחלון:
אני
עף
Used
to
scream
from
the
window:
I'm
flying
תחטוף
את
החיים
ותאכל
אותם
כי
Grab
life
and
eat
it
because
לא
תמיד
תוכל
בם
לשלוט
You
won't
always
be
able
to
control
it
היה
אומר
כל
מי
שהעיז
Used
to
say
everyone
who
dared
לעזוב
את
הבית
שלו
To
leave
their
home
ובלילה
כבו
האורות
הקטנים
And
at
night
the
little
lights
went
out
וחלליות
היו
עפות
בשמיים
And
spaceships
were
flying
in
the
sky
והיית
חושב
אם
כולם
ישנים
And
you
used
to
wonder
if
everyone
was
asleep
אז
מי
ישמור
לך
על
הבית
So
who
would
keep
your
home
safe
והיית
מחסיר
פעימה
של
הדופק
And
you'd
miss
a
beat
of
your
pulse
וחוזר
מהחול
עפ
צדף
חם
And
return
from
the
sand
with
a
warm
seashell
ואומר
שראית
לים
את
האופק
And
say
that
you
saw
the
sea
and
the
horizon
ובחדר
בוכה
כי
ראית
- את
בדידותך
And
in
the
room,
cry
because
you
saw
- your
loneliness
בתוך
הבית
שגרת
בו
פעם
Inside
the
house
where
you
once
lived
גרו
כל
הסודות
והשקרים
All
the
secrets
and
lies
lived
במחברת
קטנה
ציירת
עולם
In
a
small
notebook
you
drew
a
world
מרוח
בקרם
נעורים
Spread
with
youth
cream
העץ
בחלון
היה
שיח
קוצים
The
tree
in
the
window
was
a
thorny
bush
וכשהתחלת
למרוד
And
when
you
started
to
rebel
בסולו
גיטרה
שהצלחת
להוציא
With
a
guitar
solo
that
you
managed
to
get
out
הרסת
את
כל
הקירות
You
destroyed
all
the
walls
ובלילה
כבו
האורות
הקטנים...
And
at
night
the
little
lights
went
out...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארצי שלמה, פלדמן גיל, סינגולדה אבי, רזאל יונתן עדי
Альбом
Tzimaon
дата релиза
22-03-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.