Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
וזכרוני
הראשון
אם
יופייך
אינו
מטעה
אותי,
Und
meine
erste
Erinnerung,
wenn
deine
Schönheit
mich
nicht
täuscht,
משליך
גיטרה
ואבי
עלי
צורח,
wirft
eine
Gitarre
weg
und
mein
Vater
schreit
mich
an,
ואימי
אומרת
"זה
החוטא
שלי",
und
meine
Mutter
sagt:
"Das
ist
mein
kleiner
Sünder",
ולוקחת
אותי
לטיול
מנחם
מול
ירח.
und
nimmt
mich
mit
auf
einen
tröstenden
Spaziergang
unter
dem
Mond.
וזכרוני
השני,
אם
עינייך
אינן
מטעות
אותי,
Und
meine
zweite
Erinnerung,
wenn
deine
Augen
mich
nicht
täuschen,
עוזב
את
הבית
אל
סיכוני
הזמן,
verlasse
ich
das
Haus,
den
Gefahren
der
Zeit
entgegen,
כששאלתי
אותך
"האם
תהיי
לי
לעולמים?"
als
ich
dich
fragte:
"Wirst
du
für
immer
mein
sein?"
ענית:
"תביט
לירח
שם
יש
כבר
אדם".
Antwortetest
du:
"Schau
zum
Mond,
dort
ist
schon
ein
Mensch".
ואחרי
שנה
שכרנו
חדר
מול
ירח,
Und
nach
einem
Jahr
mieteten
wir
ein
Zimmer
mit
Blick
auf
den
Mond,
מתחיל
לנגן
בבר
קודר
ברחוב
המסגר.
ich
beginne
in
einer
düsteren
Bar
in
der
Masger-Straße
zu
spielen.
והם
צרחו
"תורידו
ת'נמוך
עם
הטוקסידו".
Und
sie
schrien:
"Runter
mit
dem
Kleinen
im
Smoking!".
ורק
אחד
אמר:
"ילד
ילד,
עוד
תוריד
את
הירח
בשבילם".
Und
nur
einer
sagte:
"Junge,
Junge,
du
wirst
noch
den
Mond
für
sie
herunterholen".
היתה
תקופה
כזו
שהאושר
בא
בזעם,
Es
gab
so
eine
Zeit,
da
kam
das
Glück
mit
Wucht,
צחקנו
מהכל,
שרפנו
את
מה
שבא
ליד,
wir
lachten
über
alles,
verbrannten,
was
uns
in
die
Hände
fiel,
לא
נשאר
לנו
אלא
לחבק
את
הצער,
uns
blieb
nichts
anderes
übrig,
als
den
Kummer
zu
umarmen,
להגיד
"אתמול
היה
טוב
ויהיה
גם
מחר".
zu
sagen:
"Gestern
war
gut,
und
morgen
wird
es
auch
gut
sein".
אתמול
היה
טוב,
אתמול
היה
טוב,
Gestern
war
gut,
gestern
war
gut,
אתמול
היה
טוב,
ויהיה
גם
מחר.
gestern
war
gut,
und
morgen
wird
es
auch
gut
sein.
קשה
לי
להתרכז,
כי
יופייך
עוד
מהמם
אותי,
Es
fällt
mir
schwer,
mich
zu
konzentrieren,
denn
deine
Schönheit
überwältigt
mich
noch
immer,
קשה
להגיד
חבל
או
לומר
אולי.
es
ist
schwer,
'schade'
zu
sagen,
oder
'vielleicht'.
במקום
זה
אני
רוקד
וצועק
לירח:
"רד".
Stattdessen
tanze
ich
und
rufe
zum
Mond:
"Komm
herunter!".
ומאשים
את
העולם
בכאבי.
Und
beschuldige
die
Welt
für
meinen
Schmerz.
לפעמים
אני
שוכח,
איך
התחלתי
מול
ירח,
Manchmal
vergesse
ich,
wie
ich
begann,
dem
Mond
gegenüber,
כשאתה
שוכח
כן,
כן,
אתה
מסכן
wenn
man
vergisst,
ja,
ja,
ist
man
arm
dran
יש
גשם
בשמיים
אין
ירח
בינתיים,
Es
regnet
am
Himmel,
kein
Mond
ist
einstweilen
zu
sehen,
וכשיצא
נלך
ביחד
עד
שנעלם.
und
wenn
er
herauskommt,
gehen
wir
zusammen,
bis
wir
verschwinden.
היתה
תקופה
כזו...
Es
gab
so
eine
Zeit...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: לוי משה, ארצי שלמה, עדר יהודה, גזית רביב
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.