Текст и перевод песни Shlomo Artzi - ירח
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
וזכרוני
הראשון
אם
יופייך
אינו
מטעה
אותי,
And
my
first
memory,
if
your
beauty
does
not
mislead
me,
משליך
גיטרה
ואבי
עלי
צורח,
Throwing
a
guitar
and
my
father
yelling
at
me,
ואימי
אומרת
"זה
החוטא
שלי",
And
my
mother
saying,
"This
is
my
sinner",
ולוקחת
אותי
לטיול
מנחם
מול
ירח.
And
taking
me
for
a
comforting
walk
under
the
moon.
וזכרוני
השני,
אם
עינייך
אינן
מטעות
אותי,
And
my
second
memory,
if
your
eyes
do
not
mislead
me,
עוזב
את
הבית
אל
סיכוני
הזמן,
Leaving
home
to
face
the
dangers
of
time,
כששאלתי
אותך
"האם
תהיי
לי
לעולמים?"
When
I
asked
you,
"Will
you
be
with
me
forever?"
ענית:
"תביט
לירח
שם
יש
כבר
אדם".
You
answered:
"Look
at
the
moon,
there's
already
a
man
there".
ואחרי
שנה
שכרנו
חדר
מול
ירח,
And
after
a
year
we
rented
a
room
facing
the
moon,
מתחיל
לנגן
בבר
קודר
ברחוב
המסגר.
Starting
to
play
at
a
gloomy
bar
on
Mesager
Street.
והם
צרחו
"תורידו
ת'נמוך
עם
הטוקסידו".
And
they
shouted,
"Get
rid
of
the
loser
in
the
tuxedo".
ורק
אחד
אמר:
"ילד
ילד,
עוד
תוריד
את
הירח
בשבילם".
And
only
one
said:
"Boy,
boy,
you'll
bring
down
the
moon
for
them".
היתה
תקופה
כזו
שהאושר
בא
בזעם,
There
was
a
period
when
happiness
came
with
anger,
צחקנו
מהכל,
שרפנו
את
מה
שבא
ליד,
We
laughed
at
everything,
we
burned
whatever
came
to
hand,
לא
נשאר
לנו
אלא
לחבק
את
הצער,
We
had
nothing
left
but
to
embrace
the
sadness,
להגיד
"אתמול
היה
טוב
ויהיה
גם
מחר".
To
say,
"Yesterday
was
good
and
tomorrow
will
be
too".
אתמול
היה
טוב,
אתמול
היה
טוב,
Yesterday
was
good,
yesterday
was
good,
אתמול
היה
טוב,
ויהיה
גם
מחר.
Yesterday
was
good,
and
tomorrow
will
be
too.
קשה
לי
להתרכז,
כי
יופייך
עוד
מהמם
אותי,
I
find
it
hard
to
concentrate,
because
your
beauty
still
stuns
me,
קשה
להגיד
חבל
או
לומר
אולי.
It's
hard
to
say
sorry
or
maybe.
במקום
זה
אני
רוקד
וצועק
לירח:
"רד".
Instead,
I
dance
and
shout
to
the
moon:
"Come
down".
ומאשים
את
העולם
בכאבי.
And
I
blame
the
world
for
my
pain.
לפעמים
אני
שוכח,
איך
התחלתי
מול
ירח,
Sometimes
I
forget
how
I
started
under
the
moon,
כשאתה
שוכח
כן,
כן,
אתה
מסכן
When
you
forget,
yes,
yes,
you're
a
wretch
יש
גשם
בשמיים
אין
ירח
בינתיים,
There's
rain
in
the
sky,
the
moon's
not
out
yet,
וכשיצא
נלך
ביחד
עד
שנעלם.
And
when
it
comes
out,
we'll
walk
together
until
it
disappears.
היתה
תקופה
כזו...
There
was
a
period
like
that...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: לוי משה, ארצי שלמה, עדר יהודה, גזית רביב
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.