Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מביטים בים
Staring at the Sea
זוכר
תמונה
מילדותי,
הולך
איתך
בערב,
וכוכבים
קטנים
יורדים
לאט
לאט.
I
remember
a
picture
from
my
childhood,
walking
with
you
in
the
evening,
and
little
stars
descending
slowly.
אתה
אומר
לי:
"מעטים
מאושרים
בדרך",
מבטיח
להביא
לי
את
הים.
You
say
to
me:
"Few
are
happy
along
the
way",
promise
to
bring
me
the
sea.
זוכר
שנה
מילדותי,
נושך
את
השפתיים,
סופר
את
כל
הכוכבים
לאט
לאט.
I
remember
a
year
from
my
childhood,
biting
my
lips,
counting
all
the
stars
slowly.
אתה
אומר
לי:
"עד
מותך
אולי
תספור
אלפיים",
אני
כבר
לא
סופר
אותם
עכשיו.
You
say
to
me:
"Until
your
death
you
might
count
two
thousand",
I
no
longer
count
them
now.
רקדניות
הבטן
אז
גירו
אותי,
כשנחש
הפתן
זז
פחדתי.
The
belly
dancers
then
excited
me,
when
the
cobra
moved
I
was
afraid.
"רק
תאהב
אותי
בלילה"
זה
מה
שביקשתי
שם.
"Just
love
me
at
night"
that's
what
I
asked
there.
אני
זוכר
אותנו
כמו
אתמול,
מביטים
בים.
I
remember
us
like
yesterday,
staring
at
the
sea.
עכשיו
הכל
שונה
כל
כך,
וכשיורד
הערב,
הכוכבים
כבר
לא
נופלים
לאט
לאט.
Now
everything
is
so
different,
and
when
evening
falls,
the
stars
no
longer
fall
slowly.
אני
שומר
תמונה
אחת
בארנק
הכסף,
את
שנינו
מביטים
עמוק
בים.
I
keep
a
picture
in
my
wallet,
the
two
of
us
staring
deep
into
the
sea.
רקדניות
הבטן
אז
גירו
אותי,
כשנחש
הפתן
זז
פחדתי.
The
belly
dancers
then
excited
me,
when
the
cobra
moved
I
was
afraid.
"רק
תאהב
אותי
בלילה",
זה
מה
שביקשתי
שם.
"Just
love
me
at
night",
that's
what
I
asked
there.
אני
זוכר
אותנו
כמו
אתמול,
מביטים
בים.
I
remember
us
like
yesterday,
staring
at
the
sea.
אם
היה
תלוי
בי,
היית
מאושר,
אני
מביט
בים,
ואתה
לא
שם.
If
it
were
up
to
me,
you
would
be
happy,
I
look
at
the
sea,
and
you
are
not
there.
"רק
תאהב
אותי
בלילה",
זה
מה
שביקשתי
אז.
"Just
love
me
at
night",
that's
what
I
asked
then.
אני
זוכר
אותנו
כמו
אתמול,
מביטים
בים,
מביטים
בים.
I
remember
us
like
yesterday,
staring
at
the
sea,
staring
at
the
sea.
הו
איזה
גודל,
מביטים
בים,
הו
איזה
חוזק,
מביטים
בים.
Oh
how
vast,
staring
at
the
sea,
oh
how
strong,
staring
at
the
sea.
תמונה
כזאת
מילדותי,
מביטים
בים.
A
picture
like
that
from
my
childhood,
staring
at
the
sea.
הרדיו
שוב
דולק,
אני
יורה
בו,
משתין
מול
כוכבים.
The
radio
is
on
again,
I
shoot
at
it,
pissing
in
front
of
the
stars.
מביטים
בים
מביטים
בים.
Staring
at
the
sea,
staring
at
the
sea.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארצי שלמה, גזית רביב
Альбом
ירח
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.