Текст и перевод песни Shlomo Artzi - נדבר מהלב
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נדבר מהלב
Поговорим по душам
כבר
אני
עוד
מוכרח
Я
должен,
просто
обязан
להגיד
לך
מכאן
Сказать
тебе
сейчас,
לא
הרגשתי
כבר
כלום
Я
ничего
не
чувствовал,
נהייתי
אטום
תקופה
ארוכה
Стал
бесчувственным
надолго.
או,
אין
שלווה
בעולם
О,
нет
покоя
в
мире,
סקס
מוזר
בחצר
Странный
секс
во
дворе,
רוקנרול
בחלל
Рок-н-ролл
в
космосе,
ואני
מתחנן
שנתחיל
לדבר
И
я
молю,
чтобы
мы
начали
говорить.
אלוהים
אדירים
Боже
всемогущий,
גם
אם
אינך
מרגישה
את
זה
כך
Даже
если
ты
этого
не
чувствуешь,
אני
עוד
שלך
Я
всё
ещё
твой.
ואני
מסדר
И
я
привожу
в
порядок
מגירות
ואומר:
Ящики
и
говорю:
"אהובת
לבבי
"Возлюбленная
моего
сердца,
זה
הזמן
השביר
Это
хрупкое
время,
בואי
נתחיל
לדבר"
Давай
начнем
говорить".
נדבר
מהלב
נדבר
מהלב
Поговорим
по
душам,
поговорим
по
душам,
נעורר
חלומות
ישנים
Разбудим
старые
мечты,
נעבור
את
הגבול
Перейдем
черту,
כמו
שפעם
מוקדם
Как
когда-то
раньше,
ריקים
משיקול
Свободные
от
расчетов,
והמון
רגש
חם
И
множества
теплых
чувств.
בדממה
הדקה
В
тихой
минуте,
בעולם
שנפצע
В
раненом
мире,
לאחרונה
את
נראית
В
последнее
время
ты
выглядишь
כמו
ילדה
שאבדה
לי
Как
потерянный
мною
ребенок
ברחוב
בלי
מוצא
На
улице
без
выхода.
בואי
נתחבק
בהופעה
(בואי
נתחבק)
Давай
обнимемся
на
концерте
(давай
обнимемся),
בואי
נקשיב
לפסנתר
(בואי
נקשיב)
Давай
послушаем
пианино
(давай
послушаем),
שנגמור
כאן
לשיר
Когда
закончим
здесь
петь,
נעזוב
את
העיר
Покинем
город
ונתחיל
לדבר
И
начнем
говорить.
נדבר
מהלב
נדבר
מהלב
Поговорим
по
душам,
поговорим
по
душам,
נעורר
חלומות
ישנים
Разбудим
старые
мечты,
נעבור
את
הגבול
Перейдем
черту,
כמו
שפעם
מוקדם
Как
когда-то
раньше,
ריקים
משיקול
Свободные
от
расчетов,
והמון
רגש
חם
И
множества
теплых
чувств.
כבר
שבוע
מוזר
(כבר
שבוע
מוזר)
Уже
странная
неделя
(уже
странная
неделя),
רבי
נחמן
בראש
(רבי
נחמן
בראש)
Ребе
Нахман
в
голове
(Ребе
Нахман
в
голове),
אולי
אלה
אולי
השנים
היפות
Может
быть,
это
самые
прекрасные
годы,
בואי
נתחיל
בחצות
(בואי
נתחיל
בחצות)
Давай
начнем
в
полночь
(давай
начнем
в
полночь),
נראה
איך
ייגמר
(נראה
איך
ייגמר)
Посмотрим,
чем
закончится
(посмотрим,
чем
закончится),
לא
נדחה
למחר
Не
будем
откладывать
на
завтра
את
מה
שלא
נאמר
То,
что
не
сказано,
ונתחיל
לדבר
И
начнем
говорить.
נדבר
מהלב
נדבר
מהלב
Поговорим
по
душам,
поговорим
по
душам,
נעורר
חלומות
ישנים
Разбудим
старые
мечты,
נעבור
את
הגבול
Перейдем
черту,
כמו
שפעם
מוקדם
Как
когда-то
раньше,
ריקים
משיקול
Свободные
от
расчетов,
והמון
רגש
חם
И
множества
теплых
чувств.
נעבור
את
הגבול
Перейдем
черту,
כמו
שפעם
מוקדם
Как
когда-то
раньше,
ריקים
משיקול
Свободные
от
расчетов,
והמון
רגש
חם
И
множества
теплых
чувств.
נדבר
מהלב
נדבר
מהלב
(והמון)
Поговорим
по
душам,
поговорим
по
душам
(и
множества),
נדבר
מהלב
נדבר
מהלב
(רגש
חם)
Поговорим
по
душам,
поговорим
по
душам
(теплых
чувств),
נדבר
מהלב
נדבר
מהלב
(נדבר
מהלב,
אם
המון)...
Поговорим
по
душам,
поговорим
по
душам
(поговорим
по
душам,
и
множества)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארצי שלמה, סבג פטריק, ארצי בן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.