Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
פעם תורי ופעם תורך
Моя очередь, твоя очередь
כשהלכנו
בתוך
העיר
когда
мы
шли
по
городу,
עברו
בי
כמה
הרהורים
על
אנשים
שחיים
פה
меня
посетили
мысли
о
людях,
живущих
здесь.
האם
הם
שונים
מאיתנו?
Отличаются
ли
они
от
нас?
הולכים
לישון
כמו
ילדים
בעריסות
Засыпают,
как
дети
в
колыбелях,
הולכים
עד
הסוף
идут
до
конца.
רק
אצלנו,
חבל,
תראי
איך
אצלנו
Только
у
нас,
жаль,
посмотри,
как
у
нас:
פעם
תורי
ופעם
תורך
לאהוב
то
моя
очередь,
то
твоя
очередь
любить.
יכול
היה
להיות
יותר
פשוט
Всё
могло
быть
проще,
שתסתגרי
איתי
בחדר
החשוך
если
бы
ты
закрылась
со
мной
в
тёмной
комнате,
שלא
תראי
אחר
מלבדי
не
видела
никого,
кроме
меня,
קניתי
לך
ג'ינס
חדשים
Я
купил
тебе
новые
джинсы,
קנית
לי
חולצה
לבנה
שתתאים
ты
купила
мне
белую
рубашку
в
тон.
פעם
תורי
לאהוב
ופעם
תורך
То
моя
очередь
любить,
то
твоя.
על
קיר
בעיר
כתב
מיואש
צעיר
На
стене
в
городе
отчаявшийся
юноша
написал:
עיניה
פוצעות,
אבל
נשארתי
שלם
"Её
глаза
ранят,
но
я
остался
цел".
כשהלכנו
בתוך
העיר
когда
мы
шли
по
городу,
דיברתי
אלייך
ולא
ענית
לי
я
говорил
с
тобой,
а
ты
молчала.
מה
הפריד
אז
בינינו?
Что
тогда
разделяло
нас?
רגש
כזה
או
רגש
אחר
Одно
чувство
или
другое,
או
אי
הבנה
עד
הסוף
или
непонимание
до
конца.
אצלנו,
חבל,
תראי
איך
אצלנו
У
нас,
жаль,
посмотри,
как
у
нас:
פעם
תורי
ופעם
תורך
לאהוב
то
моя
очередь,
то
твоя
очередь
любить.
יכול
היה
להיות
יותר
פשוט
Всё
могло
быть
проще,
שתסתגרי
איתי
בחדר
החשוך
если
бы
ты
закрылась
со
мной
в
тёмной
комнате,
שלא
תראי
אחר
מלבדי
не
видела
никого,
кроме
меня,
קניתי
לך
תקליט
של
האבנים
Я
купил
тебе
пластинку
Роллинг
Стоунз,
קנית
לי
עגיל,
אבל
זה
לא
לגילי
ты
купила
мне
серёжку,
но
это
не
по
моим
годам.
פעם
תורי
לאהוב
ופעם
תורך
То
моя
очередь
любить,
то
твоя.
על
קיר
בעיר
כתב
מיואש
צעיר
На
стене
в
городе
отчаявшийся
юноша
написал:
עיניה
פוצעות,
אבל
נשארתי
שלם
"Её
глаза
ранят,
но
я
остался
цел".
קניתי
לך
ג'ינס
חדשים
Я
купил
тебе
новые
джинсы,
קנית
לי
חולצה
לבנה
שתתאים
ты
купила
мне
белую
рубашку
в
тон.
פעם
תורי
לאהוב
ופעם
תורך
То
моя
очередь
любить,
то
твоя.
על
קיר
בעיר
כתב
מיואש
צעיר
На
стене
в
городе
отчаявшийся
юноша
написал:
עיניה
פוצעות,
אבל
נשארתי
שלם
"Её
глаза
ранят,
но
я
остался
цел".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארצי שלמה, גזית רביב
Альбом
ירח
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.