Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
זה
כבר
כמה
ימים
Schon
seit
einigen
Tagen
שב"צוותא"
מופיע
זמר
מחופש
tritt
im
"Tzavta"
ein
verkleideter
Sänger
auf
עם
שירים
מאתמול,
mit
Liedern
von
gestern,
שאיש
לא
יבין,
die
niemand
verstehen
wird,
שאיש
לא
יתפוס.
die
niemand
begreifen
wird.
ורק
את
באולם,
לבדך,
Und
nur
du
bist
im
Saal,
allein,
מקשיבה
ובוכה
בשבילו.
hörst
zu
und
weinst
für
ihn.
על
מה
את
בוכה?
Worüber
weinst
du?
שירים
זה
גיטרות
וחלומות.
Lieder,
das
sind
Gitarren
und
Träume.
כן
אחרי
השירים
Ja,
nach
den
Liedern
אקח
אותך
ואת
צעירה,
nehme
ich
dich
mit,
und
du
bist
jung,
ורוח
של
עיר
תנשב
בודדים,
und
der
Wind
einer
Stadt
wird
uns
Einsame
anwehen,
כן,
הרוח
נושבת
קרירה.
ja,
der
Wind
weht
kühl.
וסדרן
מנומנם
מקיבוץ
בגליל,
Und
ein
verschlafener
Platzanweiser
aus
einem
Kibbuz
in
Galiläa,
שעזב
את
הכל,
ישאל:
"מה
השעה?"
der
alles
verlassen
hat,
wird
fragen:
"Wie
spät
ist
es?"
ואת
תעני,
Und
du
wirst
antworten,
שבכית,
ואין
לך
שעות.
dass
du
geweint
hast
und
keine
Stunden
hast.
כך
עובר
לו
יום
ועוד
יום,
וכאילו
השמש
So
vergeht
ein
Tag
und
noch
ein
Tag,
und
als
ob
die
Sonne
היא
עוברת
אותנו
נמוך,
כי
אנחנו
כמו
כל
אחד.
tief
an
uns
vorbeizieht,
denn
wir
sind
wie
jeder
andere.
אם
נהיה
פה
מחר
צלצלי
אלי
כבר
בתשע,
Wenn
wir
morgen
hier
sind,
ruf
mich
schon
um
neun
an,
כי
אחר
כך
אצא
מי
יודע
מתי
אחזור.
denn
danach
gehe
ich
aus,
wer
weiß,
wann
ich
zurückkomme.
זה
כבר
כמה
ימים
Schon
seit
einigen
Tagen
שב"צוותא"
מלא
והרבה
אנשים,
ist
das
"Tzavta"
voll
und
viele
Leute
מחפשים
במי
מדובר,
suchen,
von
wem
die
Rede
ist,
ועל
מי
נכתב
השיר.
und
über
wen
das
Lied
geschrieben
wurde.
ורק
את
באולם
לבדך,
Und
nur
du
bist
im
Saal,
allein,
מקשיבה,
או
אולי
נרדמת,
hörst
zu,
oder
vielleicht
schläfst
du
ein,
לא
רואה
את
עינייך,
ich
sehe
deine
Augen
nicht,
כי
עסוק
באורות,
כן
denn
ich
bin
beschäftigt
mit
den
Lichtern,
ja
ועסוק
בלהיות
זמר.
und
beschäftigt
damit,
ein
Sänger
zu
sein.
כן,
אחרי
השירים
אקח
אותך
ואת
צעירה.
Ja,
nach
den
Liedern
nehme
ich
dich
mit
und
du
bist
jung.
בסרטים
גיבורים,
In
Filmen
gibt
es
Helden
עם
פרופיל
מוצלח,
כן
mit
einem
gelungenen
Profil,
ja
גם
שלך
נראה
לא
רע.
auch
deines
sieht
nicht
schlecht
aus.
ובמאי
מעוניין
מדיזנגוף
Und
ein
interessierter
Regisseur
von
Dizengoff
יאמר
שיש
לך
עתיד,
wird
sagen,
dass
du
eine
Zukunft
hast,
את
יודעת
זה
בלוף,
du
weißt,
das
ist
ein
Bluff,
החיים
לא
דומים
לסרטים
das
Leben
ist
nicht
wie
im
Film.
בחיים
עובר
לו
יום...
Im
Leben
vergeht
ein
Tag...
זה
כבר
כמה
ימים
Schon
seit
einigen
Tagen
שב"צוותא"
תלויה
מודעה
קרועה,
hängt
im
"Tzavta"
eine
zerrissene
Anzeige,
על
חשבון
המזמין,
auf
Kosten
des
Veranstalters,
תהיה,
או
אולי
לא
wird
es,
oder
vielleicht
auch
nicht
תהיה
הופעה.
eine
Vorstellung
geben.
ורק
את
באולם
Und
nur
du
wirst
im
Saal
sein,
תהיי
שם
כדי
לבכות
הצגת
בכורה,
dort
sein,
um
bei
der
Premiere
zu
weinen,
ואולי
אז
אקום,
ואגש,
ונרקוד
und
vielleicht
stehe
ich
dann
auf,
und
komme
zu
dir,
und
wir
tanzen
או
שהסוף
לא
יהיה
כל
כך
רע.
oder
das
Ende
wird
nicht
so
schlimm
sein.
כי
עובר
לו
יום...
Denn
es
vergeht
ein
Tag...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שרגאי יאיר, ארצי שלמה
Альбом
דרכים
дата релиза
01-01-1979
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.