Shlomo Artzi - ריקוד סוף המאה - перевод текста песни на немецкий

ריקוד סוף המאה - שלמה ארציперевод на немецкий




ריקוד סוף המאה
Tanz am Ende des Jahrhunderts
שנינו רוקדים הפוך, מסתכלים אל הירח,
Wir beide tanzen verkehrt herum, schauen zum Mond,
רכבת אחרונה יוצאת, מלאת נוסעים,
Der letzte Zug fährt ab, voller Passagiere,
משהו דפוק, אבל מה, אני לא יודע,
Etwas stimmt nicht, aber was, ich weiß es nicht,
העצים נופלים, העלים נופלים.
Die Bäume fallen, die Blätter fallen.
שני אנשים לבד בחושך,
Zwei Menschen allein im Dunkeln,
תצמדי אלי הכי קרוב לגוף,
Drück dich an mich, ganz nah an meinen Körper,
האהבה תמיד הולכת,
Die Liebe geht immer
נגד המציאות.
Gegen die Realität.
שני אנשים לבד בחושך,
Zwei Menschen allein im Dunkeln,
איך תקראי לזה אם לא פשוט "ריקוד",
Wie wirst du es nennen, wenn nicht einfach "Tanz",
אם תעזבי אותי באמצע,
Wenn du mich mittendrin verlässt,
אני פשוט אפול.
Werde ich einfach fallen.
שנינו רוקדים הפוך, מסתכלים אל הירח,
Wir beide tanzen verkehrt herum, schauen zum Mond,
ואנשים באים, ומצטרפים אל הפיתוי.
Und Leute kommen und schließen sich der Versuchung an.
וכדי שלא יטעו יש שלט "סוף המאה",
Und damit sie sich nicht irren, gibt es ein Schild "Ende des Jahrhunderts",
ופרסומות רצות: "תשתה את הסיכוי".
Und Werbungen laufen: "Trink die Chance".
שני אנשים לבד בחושך,
Zwei Menschen allein im Dunkeln,
תצמדי אלי הכי קרוב לגוף,
Drück dich an mich, ganz nah an meinen Körper,
האהבה תמיד הולכת,
Die Liebe geht immer
נגד מציאות.
Gegen die Realität.
שני אנשים לבד בחושך,
Zwei Menschen allein im Dunkeln,
איך תקראי לזה, אם לא פשוט "ריקוד",
Wie wirst du es nennen, wenn nicht einfach "Tanz",
אם תעזבי אותי באמצע,
Wenn du mich mittendrin verlässt,
אני אפול פשוט.
Werde ich einfach fallen.
אז את נותנת לי יד,
Also gibst du mir deine Hand,
ואני מנסה לרקוד איתך,
Und ich versuche, mit dir zu tanzen,
כבר רקדתי איזה מאה אלף ריקודים,
Ich habe schon etwa hunderttausend Tänze getanzt,
וגם האנשים מסביב רוקדים,
Und auch die Leute ringsum tanzen,
ומישהו אומר אולי נדליק איזה ניאונים,
Und jemand sagt, vielleicht schalten wir ein paar Neonlichter an,
ואת מבקשת: "רק בחושך, רק בחושך".
Und du bittest: "Nur im Dunkeln, nur im Dunkeln".
שנינו רוקדים הפוך, מסתכלים אל הירח,
Wir beide tanzen verkehrt herum, schauen zum Mond,
הוא לא יודע כלום אולי הוא מנייר,
Er weiß nichts, vielleicht ist er aus Papier,
צד אחד אפל, צד אחד זורח,
Eine Seite dunkel, eine Seite leuchtend,
איך תקראי לזה אם לא "ריקוד סוף המאה".
Wie wirst du es nennen, wenn nicht "Tanz am Ende des Jahrhunderts".





Авторы: ארצי שלמה, ארצי בן


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.