Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ריקוד סוף המאה
Tanz am Ende des Jahrhunderts
שנינו
רוקדים
הפוך,
מסתכלים
אל
הירח,
Wir
beide
tanzen
verkehrt
herum,
schauen
zum
Mond,
רכבת
אחרונה
יוצאת,
מלאת
נוסעים,
Der
letzte
Zug
fährt
ab,
voller
Passagiere,
משהו
דפוק,
אבל
מה,
אני
לא
יודע,
Etwas
stimmt
nicht,
aber
was,
ich
weiß
es
nicht,
העצים
נופלים,
העלים
נופלים.
Die
Bäume
fallen,
die
Blätter
fallen.
שני
אנשים
לבד
בחושך,
Zwei
Menschen
allein
im
Dunkeln,
תצמדי
אלי
הכי
קרוב
לגוף,
Drück
dich
an
mich,
ganz
nah
an
meinen
Körper,
האהבה
תמיד
הולכת,
Die
Liebe
geht
immer
נגד
המציאות.
Gegen
die
Realität.
שני
אנשים
לבד
בחושך,
Zwei
Menschen
allein
im
Dunkeln,
איך
תקראי
לזה
אם
לא
פשוט
"ריקוד",
Wie
wirst
du
es
nennen,
wenn
nicht
einfach
"Tanz",
אם
תעזבי
אותי
באמצע,
Wenn
du
mich
mittendrin
verlässt,
אני
פשוט
אפול.
Werde
ich
einfach
fallen.
שנינו
רוקדים
הפוך,
מסתכלים
אל
הירח,
Wir
beide
tanzen
verkehrt
herum,
schauen
zum
Mond,
ואנשים
באים,
ומצטרפים
אל
הפיתוי.
Und
Leute
kommen
und
schließen
sich
der
Versuchung
an.
וכדי
שלא
יטעו
יש
שלט
"סוף
המאה",
Und
damit
sie
sich
nicht
irren,
gibt
es
ein
Schild
"Ende
des
Jahrhunderts",
ופרסומות
רצות:
"תשתה
את
הסיכוי".
Und
Werbungen
laufen:
"Trink
die
Chance".
שני
אנשים
לבד
בחושך,
Zwei
Menschen
allein
im
Dunkeln,
תצמדי
אלי
הכי
קרוב
לגוף,
Drück
dich
an
mich,
ganz
nah
an
meinen
Körper,
האהבה
תמיד
הולכת,
Die
Liebe
geht
immer
נגד
מציאות.
Gegen
die
Realität.
שני
אנשים
לבד
בחושך,
Zwei
Menschen
allein
im
Dunkeln,
איך
תקראי
לזה,
אם
לא
פשוט
"ריקוד",
Wie
wirst
du
es
nennen,
wenn
nicht
einfach
"Tanz",
אם
תעזבי
אותי
באמצע,
Wenn
du
mich
mittendrin
verlässt,
אני
אפול
פשוט.
Werde
ich
einfach
fallen.
אז
את
נותנת
לי
יד,
Also
gibst
du
mir
deine
Hand,
ואני
מנסה
לרקוד
איתך,
Und
ich
versuche,
mit
dir
zu
tanzen,
כבר
רקדתי
איזה
מאה
אלף
ריקודים,
Ich
habe
schon
etwa
hunderttausend
Tänze
getanzt,
וגם
האנשים
מסביב
רוקדים,
Und
auch
die
Leute
ringsum
tanzen,
ומישהו
אומר
אולי
נדליק
איזה
ניאונים,
Und
jemand
sagt,
vielleicht
schalten
wir
ein
paar
Neonlichter
an,
ואת
מבקשת:
"רק
בחושך,
רק
בחושך".
Und
du
bittest:
"Nur
im
Dunkeln,
nur
im
Dunkeln".
שנינו
רוקדים
הפוך,
מסתכלים
אל
הירח,
Wir
beide
tanzen
verkehrt
herum,
schauen
zum
Mond,
הוא
לא
יודע
כלום
אולי
הוא
מנייר,
Er
weiß
nichts,
vielleicht
ist
er
aus
Papier,
צד
אחד
אפל,
צד
אחד
זורח,
Eine
Seite
dunkel,
eine
Seite
leuchtend,
איך
תקראי
לזה
אם
לא
"ריקוד
סוף
המאה".
Wie
wirst
du
es
nennen,
wenn
nicht
"Tanz
am
Ende
des
Jahrhunderts".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארצי שלמה, ארצי בן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.