Текст и перевод песни שמעון בוסקילה - הנצח הוא קצר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הנצח הוא קצר
Eternity is Short
הלוואי
והייתי
יכול
להשיר
מעלי
צלקות
שהותרת
I
wish
I
could
rid
myself
of
the
scars
you
left
behind
הלוואי
ויכולתי
לעוף
לי
מכאן
רחוק
ולשכוח
כל
מה
שאמרת
I
wish
I
could
fly
away
from
here
far
away
and
forget
everything
you
said
עוד
סיוט
בתוך
חלום
איך
השקט
משטה
בי
פתאום
Another
nightmare
within
a
dream,
how
the
silence
suddenly
deceives
me
וכמה
קר
אני
פוחד
אל
תעזבי
אותי
לבד
בגיהנום
And
how
cold
I
am,
I'm
scared,
don't
leave
me
alone
in
hell
כמה
זמן
זה
לעולם
How
long
is
forever
הנצח
הוא
קצר
Eternity
is
short
את
לא
יודעת
You
don't
know
it
את
לא
נוגעת
You
don't
touch
it
כמה
זמן
זה
כל
הזמן
How
long
is
all
the
time
בסוף
הכל
נגמר
In
the
end,
it's
all
over
את
לא
יודעת
You
don't
know
it
את
לא
נוגעת
You
don't
touch
it
בחוץ
אפור
והנר
את
החושך
עוטף
בצללים
רועדים
Outside
it's
gray
and
the
candle
wraps
the
darkness
in
trembling
shadows
הייתי
חזק
אך
לא
נותרו
בי
כוחות
לבדי
לנצח
את
כל
הפחדים
I
was
strong,
but
I
don't
have
the
strength
to
fight
all
the
fears
alone
אמרת
לי
לנצח
הבטחת
לעולם
וכאילו
את
הכל
שכחת
You
told
me
forever,
you
promised
forever,
and
as
if
you
forgot
everything
אני
בלעדייך
לא
מכיר
את
עצמי
אני
פשוט
לא
עני
מאז
היום
שהלכת
Without
you
I
don't
recognize
myself,
I'm
just
not
the
same
since
the
day
you
left
כמה
זמן
זה
לעולם
How
long
is
forever
הנצח
הוא
קצר
Eternity
is
short
את
לא
יודעת
You
don't
know
it
את
לא
נוגעת
You
don't
touch
it
(הנצח
הוא
קצר)
(Eternity
is
short)
כמה
זמן
זה
כל
הזמן
How
long
is
all
the
time
בסוף
הכל
נגמר
In
the
end,
it's
all
over
את
לא
יודעת
You
don't
know
it
את
לא
נוגעת
You
don't
touch
it
(הנצח
הוא
קצר)
(Eternity
is
short)
כמה
זמן
זה
לעולם
How
long
is
forever
הנצח
הוא
קצר
Eternity
is
short
את
לא
יודעת
You
don't
know
it
את
לא
נוגעת
You
don't
touch
it
(הנצח
הוא
קצר)
(Eternity
is
short)
כמה
זמן
זה
כל
הזמן
How
long
is
all
the
time
בסוף
הכל
נגמר
In
the
end,
it's
all
over
את
לא
יודעת
You
don't
know
it
את
לא
נוגעת
You
don't
touch
it
הלוואי
והייתי
יכול
להשיר
מעלי
צלקות
שהותרת
I
wish
I
could
rid
myself
of
the
scars
you
left
behind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: הראל עמית, גיספן יוסי, בוסקילה שמעון
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.