Текст и перевод песни שמעון בוסקילה - כן או לא
בגן
העדן
שבניתי
In
the
paradise
that
I
built
במיוחד
רק
בשבילך
Especially
just
for
you
מצייר
לך
מנגינות
של
אהבה
Drawing
melodies
of
love
for
you
אני
מאיר
את
התקוות
I
am
lighting
the
hopes
לאור
בהיר
של
הבטחות
To
the
bright
light
of
promises
ומחפש
את
המילים
הנכונות
And
searching
for
the
right
words
כל
הזמן
אני
חיכיתי
All
the
time
I
have
been
waiting
עד
לרגע
הנכון
Until
the
right
moment
שנהיה
ביחד
רק
אני
ואת
That
we
will
be
together
just
you
and
I
אני
מוכן
להשתנות
I
am
ready
to
change
להתפשר
ולנסות
To
compromise
and
to
try
יש
לשנינו
עוד
עתיד
שלם
לבנות
We
both
have
a
whole
future
to
build
רק
תגידי
כן
או
לא
Just
say
yes
or
no
רק
תגידי
כן
או
לא
Just
say
yes
or
no
כמה
זמן
עוד
אחכה
לך
בימים
ובלילות
How
long
will
I
wait
for
you
in
days
and
nights
רק
תגידי
כן
או
לא
Just
say
yes
or
no
רק
תגידי
כן
או
לא
Just
say
yes
or
no
עוד
תראי
אני
אגשים
לך
חלומות
You
will
see,
I
will
make
your
dreams
come
true
אני
משאיר
לך
את
הזמן
I
am
giving
you
time
לחשוב
את
כל
המחשבות
To
think
all
the
thoughts
שעם
עצמך
תהיי
שלמה
ועד
הסוף
To
be
whole
with
yourself
and
to
the
end
אני
לא
מבטיח
לך
הכל
I
am
not
promising
you
everything
רק
את
מה
שאני
יכול
Only
what
I
can
עם
אהבת
אמת
אי
אפשר
ליפול
With
true
love,
it
is
impossible
to
fall
רק
תגידי
כן
או
לא
Just
say
yes
or
no
רק
תגידי
כן
או
לא
Just
say
yes
or
no
כמה
זמן
עוד
אחכה
לך
בימים
ובלילות
How
long
will
I
wait
for
you
in
days
and
nights
רק
תגידי
כן
או
לא
Just
say
yes
or
no
רק
תגידי
כן
או
לא
Just
say
yes
or
no
עוד
תראי
אני
אגשים
לך
חלומות
You
will
see,
I
will
make
your
dreams
come
true
רק
תגידי
כן
או
לא
Just
say
yes
or
no
רק
תגידי
כן
או
לא
Just
say
yes
or
no
כמה
זמן
עוד
אחכה
לך
בימים
ובלילות
How
long
will
I
wait
for
you
in
days
and
nights
רק
תגידי
כן
או
לא
Just
say
yes
or
no
רק
תגידי
כן
או
לא
Just
say
yes
or
no
עוד
תראי
אני
אגשים
לך
חלומות
You
will
see,
I
will
make
your
dreams
come
true
עוד
תראי
אני
אגשים
לך
חלומות
You
will
see,
I
will
make
your
dreams
come
true
בגן
העדן
שבניתי
In
the
paradise
that
I
built
במיוחד
רק
בשבילך
Especially
just
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: הראל עמית, וקנין מיכאל, בוסקילה שמעון
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.