Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עכשיו אני חוזר
Jetzt kehre ich zurück
במכונית
החדשה
על
שביל
שרצתי
בו
יחף
Im
neuen
Auto
auf
dem
Weg,
auf
dem
ich
barfuß
rannte
שומע
שיר
ישן
ברדיו,
נוף
ילדות
שמתחלף
Höre
ein
altes
Lied
im
Radio,
eine
Kindheitslandschaft,
die
sich
verändert
במדרכה
ליד
הבית
אותם
זקנים
שותים
קפה
Auf
dem
Bürgersteig
neben
dem
Haus
trinken
dieselben
alten
Männer
Kaffee
מגלגלים
להם
סיגריה,
עכשיו
אני
חוזר
Drehen
sich
eine
Zigarette,
jetzt
kehre
ich
zurück
על
הספסל
עם
הגיטרה
בו
ישבתי
עם
חבר
Auf
der
Bank
mit
der
Gitarre,
wo
ich
mit
einem
Freund
saß
שירים
כתבנו
כל
הלילה,
עדיף
לשיר
לא
לדבר
Lieder
schrieben
wir
die
ganze
Nacht,
besser
singen
als
reden
רציתי
לא
לחזור
הביתה,
ידעתי
שהבית
ריק
Ich
wollte
nicht
nach
Hause
zurückkehren,
ich
wusste,
das
Haus
war
leer
אפילו
שהמשכתי
הלאה
עכשיו
אני
חוזר
Auch
wenn
ich
weiterzog,
jetzt
kehre
ich
zurück
זה
אני
אותו
הילד,
היה
לי
טוב
היה
לי
רע
Das
bin
ich,
dasselbe
Kind,
es
ging
mir
gut,
es
ging
mir
schlecht
על
הפסים
של
הרכבת,
עם
המבט
מלא
תקווה
Auf
den
Gleisen
der
Eisenbahn,
mit
einem
Blick
voller
Hoffnung
ואמא
לא
חוזרת,
זה
כואב
וזה
מוכר
Und
Mama
kehrt
nicht
zurück,
das
schmerzt
und
es
ist
vertraut
כשהמתיקות
חולפת,
נשאר
טעם
מר
Wenn
die
Süße
vergeht,
bleibt
ein
bitterer
Geschmack
הילדים
בתחנה
תופסים
עוד
טרמפ
להתרחק
Die
Kinder
am
Bahnhof
nehmen
eine
weitere
Mitfahrgelegenheit,
um
wegzukommen
מהפשטות
המביכה
הם
עוד
חולמים
להתנתק
Von
der
peinlichen
Einfachheit
träumen
sie
noch
immer
davon,
sich
loszusagen
אני
פורס
את
הידיים
עם
העבר
להתחבק
Ich
breite
meine
Arme
aus,
um
die
Vergangenheit
zu
umarmen
עוצם
פוקח
ת'עיניים
עכשיו
אני
חוזר
Schließe
und
öffne
die
Augen,
jetzt
kehre
ich
zurück
זה
אני
אותו
הילד,
היה
לי
טוב
היה
לי
רע
Das
bin
ich,
dasselbe
Kind,
es
ging
mir
gut,
es
ging
mir
schlecht
על
הפסים
של
הרכבת,
עם
המבט
מלא
תקווה
Auf
den
Gleisen
der
Eisenbahn,
mit
einem
Blick
voller
Hoffnung
ואמא
לא
חוזרת,
זה
כואב
וזה
מוכר
Und
Mama
kehrt
nicht
zurück,
das
schmerzt
und
es
ist
vertraut
כשהמתיקות
חולפת,
נשאר
טעם
מר
Wenn
die
Süße
vergeht,
bleibt
ein
bitterer
Geschmack
זה
אני
אותו
הילד,
היה
לי
טוב
היה
לי
רע
Das
bin
ich,
dasselbe
Kind,
es
ging
mir
gut,
es
ging
mir
schlecht
על
הפסים
של
הרכבת,
עם
המבט
מלא
תקווה
Auf
den
Gleisen
der
Eisenbahn,
mit
einem
Blick
voller
Hoffnung
ואמא
כבר
לא
חוזרת,
זה
כואב
וזה
מוכר
Und
Mama
kehrt
schon
nicht
mehr
zurück,
das
schmerzt
und
es
ist
vertraut
כשהמתיקות
חולפת,
נשאר
טעם
מר
Wenn
die
Süße
vergeht,
bleibt
ein
bitterer
Geschmack
טעם
מר
Bitterer
Geschmack
טעם
מר
Bitterer
Geschmack
טעם
מר
Bitterer
Geschmack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: הראל עמית, בוסקילה שמעון, חגי סהר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.