Текст и перевод песни שרון חזיז - אדבר איתך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אדבר איתך
I Will Talk to You
כשאתה
חוור
מצער
When
you
are
pale
with
sorrow,
מתחפר
בשתיקתך
Burrowed
in
your
silence,
תן
לי
לדבר
אליך
Let
me
talk
to
you,
וללכת
בין
צלליך
And
walk
among
your
shadows,
להיות
איתך
To
be
with
you.
לא
אשאל
אותך
מדוע
I
won't
ask
you
why,
לא
אחריד
את
בדידותך
I
won't
disturb
your
solitude,
זהירה
כמו
מהססת
Cautious
as
if
hesitant,
באותות
חיבה
וחסד
In
signs
of
affection
and
grace,
אדבר
איתך
I
will
talk
to
you.
יש
בי
כוח,
יש
בי
כוח
I
have
strength,
I
have
strength,
אל
תחוס
עליי
Do
not
spare
me,
אל
תפריע
לקוצים
שלך
Do
not
prevent
your
thorns
לשרוט
את
רגליי
From
scratching
my
legs.
כשאתה
עייף
עד
מוות
When
you
are
tired
to
death,
לא
נרדם
בחשכה
Do
not
fall
asleep
in
the
dark,
בשעה
שסיוטיך
At
the
hour
when
your
nightmares
מרדפים
חלומותיך
Chase
your
dreams,
אשאר
איתך
I
will
stay
with
you.
על
ידך
אני
נודדת
I
wander
by
your
side
בין
שנתך
ליקיצתך
Between
your
sleep
and
your
awakening,
המילים
שלי
שבירות
הן
My
words
are
fragile
וכפות
ידיי
קטנות
הן
And
my
hands
are
small
אך
הן
לצידך
But
they
are
with
you.
יש
בי
כוח,
יש
בי
כוח
I
have
strength,
I
have
strength,
אל
תחוס
עליי
Do
not
spare
me,
אל
תפריע
לקוצים
שלך
Do
not
prevent
your
thorns
לשרוט
את
רגליי
From
scratching
my
legs.
כשאראה
או
כשתאמר
לי
When
I
see
or
when
you
tell
me,
חרש
חרישית
Softly,
softly,
כי
מתיך
מתקבצים
That
you
are
gathering
inside,
גם
אני
ארכין
את
ראשי
I
too
will
bow
my
head.
אדבר
איתך
I
will
talk
to
you,
אדבר
איתך
I
will
talk
to
you,
אדבר
איתך
I
will
talk
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שפירא רחל, טוראל אלונה ז"ל, לוי דודי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.