Текст и перевод песни Sharif - ואנתבעיד
واِنتَ
بعيد
بعيد
عَنِى
رَاح
الهوا
الهوا
مِنِى
Ты
далеко-далеко
от
меня,
исчезла
любовь
моя
وانت
بعيد
بعيد
عنى
راح
الهوا
الهوا
منى
Ты
далеко-далеко
от
меня,
исчезла
любовь
моя
وانت
بعيد
بعيد
عنى
راح
الهوا
الهوا
منى
Ты
далеко-далеко
от
меня,
исчезла
любовь
моя
ياما
تعِبْنا
وتعبْو
قلوبْنا
من
الِاشواق
Ох,
как
мы
устали,
устали
наши
сердца
от
тоски
ياما
مْشينا
ياما
مْشينا
سكه
حزينه
اخِرها
فُراق
Ох,
как
мы
шли,
ох,
как
мы
шли
грустным
путем,
ведущим
к
разлуке
ياما
تعِبْنا
وتعبْو
قلوبْنا
من
الِاشواق
Ох,
как
мы
устали,
устали
наши
сердца
от
тоски
ياما
مْشينا
ياما
مْشينا
سكه
حزينه
اخِرها
فُراق
Ох,
как
мы
шли,
ох,
как
мы
шли
грустным
путем,
ведущим
к
разлуке
حبينا
والهوا
مشوار
ودانا
من
نار
على
نار
Мы
любили,
и
любовь
была
опасным
путем,
из
огня
в
огонь
واسينا
انا
وانت
اسينا
وتعبنا
فى
اخر
المشوار
И
мы
с
тобой
виноваты,
устали
в
конце
пути
حبينا
والهوا
مشوار
ودانا
من
نار
على
نار
Мы
любили,
и
любовь
была
опасным
путем,
из
огня
в
огонь
واسينا
انا
وانت
اسينا
وتعبنا
فى
اخر
المشوار
И
мы
с
тобой
виноваты,
устали
в
конце
пути
يا
حبيبي
يا
حبيبي
ياحبيبي
الشوق
غلبنى
О
моя
любимая,
о
моя
любимая,
тоска
одолела
меня
واِنتَ
بعيد
بعيد
عَنِى
رَاح
الهوا
الهوا
مِنِى
Ты
далеко-далеко
от
меня,
исчезла
любовь
моя
وانت
بعيد
بعيد
عنى
راح
الهوا
الهوا
منى
Ты
далеко-далеко
от
меня,
исчезла
любовь
моя
واِنتَ
بعيد
بعيد
عَنِى
رَاح
الهوا
الهوا
مِنِى
Ты
далеко-далеко
от
меня,
исчезла
любовь
моя
كان
بديتنا
هوا
ونهايتنا
اهات
ووداع
Началось
с
любви,
а
конец
— вздохи
и
прощание
كان
اولنا
شوق
واخرنا
واحد
اسى
وواحد
ضاع
Началось
с
тоски,
а
кончилось
тем,
что
один
страдает,
а
другой
пропал
كان
بديتنا
هوا
ونهايتنا
اهات
ووداع
Началось
с
любви,
а
конец
— вздохи
и
прощание
كان
اولنا
شوق
واخرنا
واحد
اسى
وواحد
ضاع
Началось
с
тоски,
а
кончилось
тем,
что
один
страдает,
а
другой
пропал
مشورنا
كان
بحره
غريق
وقدرنا
كان
حكمه
جرئ
Наше
путешествие
было
морем,
полным
крушений,
а
наша
судьба
— безжалостным
приговором
عالحيره
والجرح
رمانا
وانا
وانت
بنحلم
بطريق
Мы
были
брошены
на
мель
и
ранены,
а
мы
с
тобой
мечтали
о
пути
مشورنا
كان
بحره
غريق
وقدرنا
كان
حكمه
جرئ
Наше
путешествие
было
морем,
полным
крушений,
а
наша
судьба
— безжалостным
приговором
عالحيره
والجرح
رمانا
وانا
وانت
بنحلم
بطريق
Мы
были
брошены
на
мель
и
ранены,
а
мы
с
тобой
мечтали
о
пути
يا
حبيبي
يا
حبيبي
يا
حبيبي
الشوق
غلبنى
О
моя
любимая,
о
моя
любимая,
тоска
одолела
меня
واِنتَ
بعيد
بعيد
عَنِى
رَاح
الهوا
الهوا
مِنِى
Ты
далеко-далеко
от
меня,
исчезла
любовь
моя
وانت
بعيد
بعيد
عنى
راح
الهوا
الهوا
منى
Ты
далеко-далеко
от
меня,
исчезла
любовь
моя
وانت
بعيد
بعيد
عنى
راح
الهوا
الهوا
منى
Ты
далеко-далеко
от
меня,
исчезла
любовь
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בלתי ידוע, ראובני שי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.