Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מחרוזת בהייה
Взор, что завораживает
بهية
وعيون
بهية
Моя
лучезарная,
глаза
мои
тебя
пленяют
كل
الحكاية
عيون
بهية
Моя
душа
очарована
лишь
твоими
глазами
بهية
وعيون
بهية
Моя
лучезарная,
глаза
мои
тебя
пленяют
كل
الحكاية
عيون
بهية
Моя
душа
очарована
лишь
твоими
глазами
يا
بهية
خبريني
مالهم
بيكي
الايمين
О
лучезарная,
расскажи
мне,
что
с
тобой
стало
وعيونك
يا
صبية
بالحزن
مليانين
Твои
глаза,
дева
печальная,
полны
тоски.
يا
بهية
خبريني
مالهم
بيكي
الايمين
О
лучезарная,
расскажи
мне,
что
с
тобой
стало
وعيونك
يا
صبية
بالحزن
مليانين
Твои
глаза,
дева
печальная,
полны
тоски.
كل
مجاريح
الهوا
Все,
кто
страдает
от
любви
بيقولوا
هي
بهية
Твердят,
что
она
лучезарна
وكل
عشاق
الهوا
И
все,
кто
ищет
любовь
ظالمين
بهية
بهية
Лучезарную
мою
мучат,
мучат
لا
حد
عدي
و
لا
حتي
هدي
Никто
не
прошёл
мимо
и
даже
не
взглянул
و
شاف
عنيها
الا
وقال
На
её
глаза
и
не
сказал
ظلموا
البنية
Эту
девушку
третируют
لا
حد
عدي
و
لا
مرة
هدي
Никто
не
прошёл
и
не
обернулся
و
شاف
عنيها
الا
وقال
И
взглянув
в
её
глаза,
не
сказал
وقال
بهية
أبدا
مالهاشعزيز
و
لا
حبيب
Сказали,
что
у
лучезарной
возлюбленного
нет,
عيونها
تقتل
مالهاش
دوا
و
لا
طبيب
Её
взор
смертелен,
на
него
нет
ни
лекарства,
ни
врача
وقال
بهية
أبدا
مالهاشعزيز
و
لا
حبيب
Сказали,
что
у
лучезарной
возлюбленного
нет,
عيونها
تقتل
مالهاش
دوا
و
لا
طبيب
Её
взор
смертелен,
на
него
нет
ни
лекарства,
ни
врача.
بقول:
عيني
رأت
غزاله
واقفه
مع
الزيات
Я
сказал:
мои
глаза
увидели
газель
рядом
с
торговцем
маслом
لا
بتشترى
زيت
ولا
بتفارق
الزيات
يا
عيني
Она
ни
масла
не
покупает,
ни
от
торговца
не
уходит,
душа
моя
قولتلها
ياحلوة
تتجوزينى
Я
сказал
ей:
«Красавица,
выйдешь
ли
ты
за
меня?»
قالت
هات
فلوسك
هات
Она
сказала:
«Давай-ка
твои
деньги»
ناولتها
المية
فوق
الالف
Я
дал
ей
сотню
сверх
тысячи
قالت:
اشرب
بيهم
شربات
Она
сказала:
«Купи
себе
на
них
сладостей»
دا
غيرك
عمللي
سبع
ملايين
Зато
другой
подарил
мне
семь
миллионов
خالين
من
السوسه
Без
единой
шелухи
على
بس
بوسه
ولسا
بقوله
Всего-то
за
один
поцелуй,
и
я
всё
ещё
прошу:
فوق
النخل
فوق
Высоко
на
пальме
высоко
يابا
فوق
النخل
فوق
Отец,
высоко
на
пальме
высоко
مدري
لمع
خده
То
ли
блеснула
её
щека
يابا
مدري
القمر
فوق
Отец,
то
ли
луна
высоко
والله
ما
اريده
باليني
بلوى
Клянусь,
она
мне
не
нужна,
она
приносит
несчастья
فوق
النخل
فوق
Высоко
на
пальме
высоко
يابا
فوق
النخل
فوق
Отец,
высоко
на
пальме
высоко
مادري
لمع
خده
То
ли
блеснула
её
щека
يابا
ما
ادري
القمر
فوق
Отец,
то
ли
луна
высоко
والله
ما
اريده
باليني
بلوى
Клянусь,
она
мне
не
нужна,
она
приносит
несчастья
بالله
يا
مجرى
المي
Умоляю
вас,
воды
يابا
سلم
عليهم
Отец,
пошлите
им
привет
الفرقة
صعبانة
علي
Мне
так
тяжело
их
покидать
يابا
اشتقنا
إليهم
Отец,
я
по
ним
соскучился
والله
ما
اريده
باليني
بلوى
Клянусь,
она
мне
не
нужна,
она
приносит
несчастья
فوق
النخل
فوق
Высоко
на
пальме
высоко
يابا
فوق
النخل
فوق
Отец,
высоко
на
пальме
высоко
مادري
لمع
خده
То
ли
блеснула
её
щека
يابا
ما
ادري
القمر
فوق
Отец,
то
ли
луна
высоко
والله
ما
اريده
باليني
بلوى
Клянусь,
она
мне
не
нужна,
она
приносит
несчастья
ومريم
مريمتي
وعيني
مرياما
Моя
Мариам,
моя
душа,
она
для
меня
как
Мариам
ومريم
مريمتي
وعيني
مرياما
Моя
Мариам,
моя
душа,
она
для
меня
как
Мариам
والقلب
مجروح
Сердце
моё
разбито
بدو
مريمة
يا
ويلي
Мне
нужно
Мариам,
горе
мне
خطفو
مريمة
Похитили
Мариам
لبست
البني
وقلعب
البني
Я
надел
коричневые
одежды
لبست
البني
وقلعب
البني
Я
надел
коричневые
одежды
وعسكر
عصملي
И
я
стал
похож
на
охранника
بدو
مرياما
يا
ويلي
Мне
нужна
Мариам,
горе
мне
خطفو
مرياما
Похитили
Мариам
يا
أغلى
من
أيامي
Дороже
моих
дней
يا
أحلى
من
أحلامي
Прекраснее
моих
грёз
يا
أغلى
من
أيامي
Дороже
моих
дней
يا
أحلى
من
أحلامي
Прекраснее
моих
грёз
خدني
لحنانك
خدني
Возьми
меня
к
своей
нежности
من
الوجود
وابعدني
Удали
меня
из
этого
мира
خدني
لحنانك
خدني
Возьми
меня
к
своей
нежности
من
الوجود
وابعدني
Удали
меня
из
этого
мира
بعيد
بعيد
أنا
وانت
Далеко-далеко
ты
и
я
بعيد
بعيد
وحدينا
Далеко-далеко
и
одни
يا
أغلى
من
أيامي
Дороже
моих
дней
يا
أحلى
من
أحلامي
Прекраснее
моих
грёз
يا
أغلى
من
أيامي
Дороже
моих
дней
يا
أحلى
من
أحلامي
Прекраснее
моих
грёз
خدني
لحنانك
خدني
Возьми
меня
к
своей
нежности
من
الوجود
وابعدني
Удали
меня
из
этого
мира
خدني
لحنانك
خدني
Возьми
меня
к
своей
нежности
من
الوجود
وابعدني
Удали
меня
из
этого
мира
بعيد
بعيد
أنا
وانت
Далеко-далеко
ты
и
я
بعيد
بعيد
وحدينا
Далеко-далеко
и
одни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: נחלת הכלל, קיסר יהודה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.